Кумыкский мир

Культура, история, современность

Валех Дагестани

фотоНедавно (15 февраля 2013 г.) в редакции нашей газеты был широко отмечен День памяти великого поэта, литератора 18-го века тюрко-мусульманского Востока. В данном мероприятии приняла участие и выступила с весьма интересным сообщением о нем, его предках на службе у сефевидских шахов Патимат Магомедовна Алибекова, старший научный сотрудник ИЯЛИ ДНЦ РАН, в последние годы успешно занимающаяся исследованием жизни и творчества нашего поэта.

От имени редакции мы еще раз выражаем Патимат Магомедовне свою благодарность и предлагаем нашим читателям ее материал.

Вам, дорогие читатели, еще раз предстоит испытать радость интеллектуальной встречи с великим поэтом, дагестанцем-кумыком – Валехом.

И новых вам радостных открытий!

 

Дагестанцы за рубежами своей родины – уникальное явление, изучение которого способствовало появлению нового направления в дагестанской науке. Исторически обусловленные связи нашего региона со странами Ближнего и Среднего Востока, как известно, были наполнены не только военной политикой, интерес представляет культурная составляющая этих отношений. Из исследований российских ученых мы видим, что дагестанцы, волею судеб оказавшиеся в арабских странах, Турции, Иране, оставили заметный след в их истории и культуре. Открыто множество имен дагестанских ученых, писателей, поэтов зарубежья, но и неисследованных – великое множество. Наименее изучено историческое прошлое наших соотечественников в Иране. К открытым для дагестанцев именам относится имя Валеха Дагестани (1712-1756), которого в Иране хорошо знают как поэта, автора сборника персидских и турецких стихов и составителя поэтической антологии «Рийаз аш-шуара».

Будучи в 1999 году в Иране на стажировке, я работала над темой «Иранские ученые и писатели дагестанского происхождения». В Национальной библиотеке Ирана («Кетабхане-йе мелли») и библиотеке Тегеранского университета имеется справочная литература (поэтические антологии – тазкере, энциклопедии), в которых можно найти имена неизвестных нам дагестанцев – людей искусства, литературы и науки с нисбами – Дагестани, Дарбанди, Лезги. В таких авторитетных изданиях, как многотомная «История персидской литературы» Забихоллы Сафы, энциклопедия Ирана «Даират ал-маариф», энциклопедический словарь Али Акбара Деххода «Логат-наме», в целом ряде средневековых поэтических антологий, даются статьи биобиблиографического характера о Валехе Дагестани и его родственниках. Все они сыграли видную роль в истории и культуре сефевидского Ирана. Представители этого рода отличались воинскими доблестями, занимали важные государственные посты, были наделены поэтическим даром.

Биография Валеха Дагестани и история его рода хорошо известна и в Дагестане, благодаря публикациям К. Алиева, С. Алиева, Г. Оразаева и др. в журналах «Возрождение» и «Кумыкское научно-культурное общество». Полное имя Валеха – Хан Заман Бахадур Зафар Джанг Аликули-хан Валех Дагестани. Был известен как «шешангошти» – «шестипалый». Валех Дагестани в автобиографии возводит свою родословную к Аббасу Абдалмуталибу, дяде пророка Мухаммада.

Как пишет Валех Дагестани в автобиографии, после падения династии Аббасидов от нашествия Хулагу-хана ее представители рассеялись по свету: одни отправились в Хиджаз, другие в Индию, третьих предков «бедняги», т. е. Валеха, судьба привела в Дагестан. Местное население встретило их благосклонно, они были избраны раисами. «Для моих предков халифат сменился на шамхальство. С тех пор мои предки являются частью рода шамхалов»,– отмечает он. Кстати, Ахмад Гольчин Маани, иранский литературовед, автор «Истории персидских тазкере», пишет о том, что Валех – из рода дагестанских «лезгинов» (так обобщенно называют в Иране всех дагестанцев. – Ред.), из страны, которую иранский герой Надир-шах, властелин Ирана, Турана и большей части Рума (Византии), «сравнявший с землей» (буквальный перевод) эти страны, несмотря на трехлетние карательные походы, не смог осилить.

В библиографическом справочнике «Натайедж ал-афкар» сказано, что Валех происходит из рода шамхала – дагестанского правителя, в сочинении «Сафине-йе хошгу» отмечается, что его предки относятся к знатным дагестанским «лезгинам». Во время правления шаха Аббаса I (1587-1629) территория Дагестана входила в зону его политических интересов. В целях установления дружеских отношений иранский шах предложил одному из дагестанских правителей – Эльдар-хану шамхалу отправить к нему на воспитание сына. В ответ на просьбу шаха Эльдар-хан отправил младшего сына Алхас-мирзу. Сын тарковского шамхала вырос при шахском дворе, получил хорошее образование, впоследствии был назначен беглербеком (губернатором) г. Ирвана. Он принял имя Сафикули-хан. По шахскому указу его женили на дочери Кара Хасан-хана, у них родилось, как указывает Валех, двое сыновей – Назарали-хан и Мехрали-хан. Они были женаты на дочерях Наджат-бейгом из шахского рода. В некоторых иранских тазкере указывают трех сыновей: Назарали-хан, Мехрали-хан и Фатхали-хан. В других Фатхали-хан назван дядей Валеха, в ряде публикаций он представлен как его отец. Это не так, Фатхали-хан – дядя отца Валеха, так сказано в названной автобиографии. У Мехрали-хана было четверо сыновей, младший из которых, Мухаммадали-хан, являлся отцом Валеха. Мухаммадали-хан занимался гражданскими и военными делами при шахе Султан-Хусейне Сефеви (1694-1722). Он имел поэтический талант, писал стихи. В 1714 г. уехал из Исфахана в Ирван, занимал должность беглербека города, правил Азербайджаном и Кандагаром. В 1715 г. с него были низложены все государственные и военные должности. Мухаммадали-хан умер в Нахичевани, и семья в 1718 г. вернулась в Исфахан.

В том же году Аликули-хан поступил в школу, где получил блестящее образование. В годы учебы стал писать стихи, увлеченно занимался литературным творчеством. Он был обручен со своей двоюродной сестрой Хадидже, к которой питал нежные и теплые чувства. Но судьба разлучила их, и Аликули-хан, не вынеся разлуки, покинул Исфахан. Он долго скитался по разным городам, а затем уехал в Бендер-Аббас и оттуда, в 1731 г., в Индию. Валех называет города на пути следования: Тате, Ходаабад, Лакхноу, Мултан, Лахор, и, наконец, он остановился г. Шахджаханабаде (ныне г. Дели), где с большими почестями был принят правителем Индии Мухаммад-шахом (1717-1748), стал одним из его приближенных. Имя Лакаб Хан Заман Бахадур Зафаржанг (хан всех времен, отважный, богатырь, одерживающий победы в войнах) он получил в Индии. Мухаммад-шах сделал его эмиром, дал ему 4 тыс. всадников (по данным сочинения «Мардомдиде» – 8 тыс.), слонов, землю с правом сбора налога с населения, деньги, драгоценности, шахский халат. Данный правитель пользовался славой мецената и покровителя поэтов и ученых. Валех Дагестани в Индии занимал высокие государственные и военные посты при индийских правителях Мухаммад-шахе, Ахмад-шахе, Аламгире II.

Сефевидские поэты, эмигрировавшие в Индию ко дворам правителей Великих Моголов, создали особое направление в персидской поэзии, получившее название «сабк-е хинди» – индийский стиль. Среди поэтов – представителей этого направления называют и Валеха Дагестани. Крупный иранский литературовед Забихолла Сафа в «Истории персидской литературы» дает ему следующую характеристику: «Валех как писатель и поэт отличается взвешенным словом, ярким талантом и свободолюбивым нравом». Он хорошо известен в Иране и Индии. Как мы говорили, его перу принадлежат сборник стихов, состоящий из 4 тысяч бейтов (по другим данным, 8 и 30 тыс. бейтов), и поэтическая антология «Рийаз аш-шуара» («Сады поэтов»), включающая биографии и образцы поэзии 2594 знаменитых и малоизвестных персидских поэтов X-XVІІІ веков. «Рийаз аш-шуара» пользуется огромным спросом не только в Иране, но и во всех странах, где имеются центры иранистики. Стихи Валеха Дагестани, по высказыванию индийского ученого Мухаммада Кудраталлаха Гупамави Хинди, восходят на высшие ступени красноречия, следуют нормам риторики, являются кладезем жемчужин смысла, пронзительны, неповторимы своей чистотой, приятны сердцу и изящны. Приведу стихи, в которых говорится о его любви к Хадидже-бейгом.

Масневи
О те, кто возмездия небес не видел,
Если и за всю свою жизнь не видел,
Послушайте рассказ о чувствах Валеха,
Историю, полную тоски Валеха.

Рубаи
Уйдите с моего пути, я влюблен,
Бойтесь моего вздоха, я влюблен,
Я в аду разлуки горю и днем, и ночью,
Мой грех в том, что я влюблен.

В антологии Валеха Дагестани «Рийаз аш-шуара» собраны биографические данные и образцы стихов родных Валеха Дагестани. Назову их.

Фатхали-хан Дагестани – дядя отца Аликули-хана, талантливый военачальник и государственный деятель, был премьер-министром (везир-е азам) при дворе шаха Султан Хусейна Сефеви (правил в 1694–1722 г.) и главным военачальником. Как и многие представители его рода, писал стихи. В конце правления Султан Хусейна Сефеви Фатхали-хан Дагестани был оклеветан, обвинен в подстрекательстве курдов к заговору против шаха. Султан Хусейн лишил его всех государственных и военных постов, он был ослеплен и брошен в темницу. Вскоре обман раскрылся, шах Султан Хусейн помиловал Фатхали-хана, но было поздно. Он умер в 1133/1721 г.

Лотфали-хан Дагестани, дядя Аликули-хана Валеха, был командующим шахской армии при Султан Хусейне Сефеви, успешно противостоял нашествиям афганцев, освободил от Махмуда Афгана области Систан и Керман, погнал его до Кандагара. В 1721 г., в связи со смещением Фатхали-хана Дагестани, попал в немилость, был отстранен от государственных дел. Лотфали-хана знали в Иране и как поэта. Персидские антологии сохранили и донесли до нас строки его стихов.

Хадидже-бейгом Султан Дагестани (ум. в 1754 г.) – дочь Хасанали-хана Дагестани, дяди Валеха, его нареченная. После нашествия афганцев на Исфахан их пути разошлись. Долгие годы они были в разлуке. Трагично сложилась судьба Хадидже-бейгом. Аликули-хан уехал в Индию. Он отправил Мирзу Шарифа Нами за Хадидже-бейгом, чтобы привезти ее в Индию. Однако ему не удалось выполнить это поручение. Хадидже-бейгом сама решилась отправиться в Индию, но по дороге, доехав до Керманшаха, еще не покинув Иран, заболела и умерла, похоронена в Кербеле. Она была образованной, талантливой женщиной, писала стихи под псевдонимом Султан. Ее стихи приводятся во многих известных персидских антологиях.

Гонабейгом Дагестани – дочь Аликули-хана Валеха. Персидские антологии публикуют ее изображение, характеризуют ее следующими словами: «красива, умна, величава, держится с большим достоинством». Она была замужем за Газиаддином Бахадуром по прозвищу «Опора государства» («Итимад ад-довле»). Гонабейгом также обладала даром художественного слова, писала талантливые стихи.

Итак, Валех Дагестани является праправнуком Эльдар-хана шамхала – одного из представителей знаменитого рода князей Тарковских. Генеалогическая цепочка выглядит следующим образом: Эльдар-хан шамхал – Алхасмирза-хан – Мехрали-хан – Мухаммадали-хан – Аликули-хан Дагестани. Все представители этого рода в Иране – и женщины, и мужчины – носили нисбу Дагестани, передавая ее из поколения в поколение, тем самым не прерывали связь с исторической родиной.

 

От редактора: Псевдоним поэта в литературе даётся в различных формах: Валих, Валех, Вале, Валаи – «Изумленный, очарованный».


«Ёлдаш/Времена», 01-03-2013

Размещено: 01.03.2013 | Просмотров: 2594 | Комментарии: 0

Комментарии на facebook

 

Комментарии

Пока комментариев нет.

Для комментирования на сайте следует авторизоваться.