Кумыкский мир

Культура, история, современность

Об этноязыковой ситуации в Дагестане в первой половине XVIII вв.

Установлено, что «в определении как границ, так и территории Дагестана до образования в 1860 г. Дагестанской области (от р. Самур до р. Сулак при том, что населенная кумыками территория между Тереком и Сулаком была включена в состав Терской области, а границей между областями стал и Андийский хребет, разделяющий чеченцев и «лезгин» [1]) единого мнения не было» [2]. Показательно в последнем отношении и то, что, согласно Гюлистанскому мирному договору между Ираном и Россией 1813 г., в числе переданных ей территорий раздельно упоминаются Дагестан и Дербентское ханство [3] с его азербайджанским населением.

Соответственно, лишь в 1863 г. композит «Дагестанская область» находит отражение в «Настольном словаре для справок по всем отраслям знания» Ф.Толля и В.Зотова, «Дагестанская АССР» и «дагестанские языки» [4] во втором издании Большой советской энциклопедии (1950-1952, 1956-1957гг.), а адъектив дагестанский - в первом издании академического «Словаря современного русского литературного языка» (1954г.). Лишь затем отыменное существительное - этникон (обозначения лиц по месту жительства, которые нельзя отождествлять с этнонимами) дагестанцы [5] «население Дагестанской АССР, состоящее из аварцев, даргинцев, лакцев и других народов, а также представители этого населения» фиксируется, наряду с прилагательным дагестанский в Малом Академическом «Словаре русского языка» (1957г.). Аналогично во втором, 1993г., издании вышеупомянутого академического словаря под дагестанцами понимается «население Дагестанской АССР, состоящее из аварцев, кумыков, даргинцев и других народов; представители этих народов» [6].

Впервые в русскоязычных документах русско-дагестанских отношений данный хороним используется в донесении 1722 г. русского посланника в Стамбуле Петру I [7] тогда, как отражение (макро)хоронима Дагестан, имеющего значение «горная страна» (от тюрк. даг «гора» + иран. стан «страна»), в русской исторической традиции относится к XVII веку [8], но в изданных документах русско-дагестанских отношений XVI-XVII вв. он не получил отражения, будучи широко употребительным в турецких источниках второй половины XVI в. [9]. Последние знают на Северном Кавказе после падения Астраханского ханства только две страны: Дешт-и-Кыпчак (Крымское ханство) и «Вилайат Дагестан». Главой последнего, по их данным 1578-1586 гг., был «Dagistan Komuk-Kaitag Hakimi Ulu-Šauhal» («Дагестанский кумыкско-кайтагский великий правитель Шаухал»). Его западная (с Крымским ханством) граница, как отмечал еще в 1666 г. турецкий путешественник Эвлия Челеби, проходила на Северо-Западном Кавказе между рр. Кубань и Зеленчук [10].

Как следствие в рассматриваемый период у И.-Г. Гербера (1728 г.), участника Персидского похода Петра I, упоминается «провинциальное имя Дагестан (народ называется дагистанцами или кумыками)». Показательно и то, что, по сведениям «Описания Дагестана» неизвестного автора конца 20-х или начала 30-х годов того же века, его «жители говорят испорченным татарским или лезгинским языком» [11], под первым из которых следует понимать кумыкский или азербайджанский языки [12].

В дальнейшем, со второй половины века, хороним Дагестан отмечается и в письмах на тюрки (огузско-кыпчакском языке деловой переписки в Дагестане и Северно-Восточном Кавказе), направленных Кизлярскому коменданту кумыкскими владетелями Дагестана (1753,1782,1783) и Чечни (1758 г.) [13]. Но и этот факт еще раз указывает на его исключительно тюрко-огузское происхождение, восходящее к предшествующей тюркоязычной традиции.

Не случайно, хороним Дагистан/Дагистания, композит дагистанские жители и этникон дагестанцы используются в русских переводах с арабского писем шамхала Адиль-Гирея (1722 г.) канцлеру П.А.Толстому и Петру I, грамоте Петра I шамхалу Адиль-Гирею (1722г.), в которой лишь во второй раз в пределах рассматриваемого периода употребляется этникон дагестанцы. «Дагестанские народы» называются в письме 1732г. ген.-анш. В.Я.Левашова Сурхай-хану. В дальнейшем, в «Объявлении посланца Якупа Тюкаева кизлярскому коменданту кн. В.Е. Оболенскому» (1749г.), говорится о том, что «…Призвав его [шевхала Эльдара], шах [Надир] объявил: я было зарекался в Дагистан ходить, а ныне де при наступлении нового месяца, который наступит сего маия, неотменно буду я в Дагистанию и всех де дагистанских жителей в конец разорю и домы их сожгу» [14]. Но все они остаются неизвестными языку русской художественной литературы этого периода, оставаясь тем самым на периферии русского узуального (общепринятого) словоупотребления [15].

При этом упоминание известного в русской традиции со второй половины XVI в. этнонима кумык в «Житии» протопопа Аввакума [16], написанном в Пустоозерском остроге между 1672 и 1675 гг. [17], свидетельствует о том, что соответствующий этнос уже был достаточно широко и раньше современных собственно дагестанских обозначений был известен в русском общественном сознании, начиная со второй половины XVII в. Позднее, в конце XVII в., он встречается, в том числе мн.ч. кумычане и кумаченя, вышедших из употребления в XVIII в., в Полном собрании законов Российской империи. В начале XVIII в. в документах сношений России с Хивою и Бухарою при Петре Великом (1717-1725 гг.) и в «Описании Каспийского моря» Ф.И.Соймонова [30-е гг. XVIII в.] под 1712 г. в связи с известными событиями в Шемахе говорится о лежгинцах (в первом случае) и лезах (втором). Причем уже в 1804 г. П.И.Шаликов в своем «Другом путешествии в Малороссию» пишет о молодых писателях, похожих «на выбегающих из гор Лезгинцов, которых никто не ожидает» [18]. Данное обстоятельство свидетельствует о достаточно широкой степени известности этого и вышеупомянутого этнонима русскому общественному сознанию к концу XVIII в. Но первоначальное отражение последнего (лезгинцы) в русскоязычном документе относится к 1760 г., когда они вместе с андреевцами – жителями кумыкского с. Эндирей – предприняли неудачный (из-за противодействия турок) набег на одно из грузинских селений [19].

Вместе с тем в документах русско-дагестанских отношений для обозначения горцев Дагестана первой половины XVIII вв. используется кумыкский по происхождению этноним тавлинцы «горцы». Он употребляется в письме сына шамхала Тарковского Хазбулата ген.-л. А. Гессен-Гамбургскому (1733 г.) и противопоставляется кумыкам, используется в обобщающем значении в письме того же года андреевского владетеля Айдемира ген.-л. А. Гессен-Гамбургскому и письме 1732 г. ген.-анш. В.Я. Левашова уцмию Кайтага Ахмед-хану. В тех же письмах лишь по разу употребляются известные на сегодняшний день этнонимы горских народов аварцы и андейцы, но наряду с «черкейцами», «субутцами» и «атлукцами», что позволяет отождествлять первых из них с населением Аварского ханства, упоминаемого со второй трети XVIII в., а также табасаранцы [20].

Примечания

[1] История Северного Кавказа с древнейших времен и до конца XVIII в.- М.: Наука, 1988.- С.279.

[2] Республика Дагестан: административное устройство, население, территория. Махачкала, 2001. - С.3,7.

[3] Русско-дагестанские отношения в ХУIII – начале ХIХ вв. Сборник документов.- М.: Наука, 1988. - С.307.

[4] При этом языки собственно горских народов Дагестана, только с конца 40-х гг. ХХ в. получившие название дагестанских, первоначально просто включались в состав северокавказских языков, наряду с черкесским, чеченским и другими (Ушаков Д. Н. Краткое введение в науку о языке - М.- Петроград, 1923. -С.110). Затем в словаре того же Д.Н.Ушакова (Толковый словарь русского языка. - М.: Государственное издательство национальных и иностранных словарей, 1938. – Т.II.- С. 40) именовались лезгинскими: «Лезгины 1.Общее название группы дагестанских народов на Кавказе. 2. Южная народность этой группы, язык которой – лезгинский – ранее был известен как кюринский».

[5] Образовано от хоронима Дагестан посредством суффикса -(е)ц, используемого в русском языке для обозначения лица, названного по принадлежности к стране, территории, городу, где оно проживает или откуда оно происходит, например, украинец, американец, кубанец, ленинградец, ялтинец, орловец, горец (см. Русская грамматика.- М.: Наука, 1980. Т.I. - С. 169).

[6] См. Словарь современного русского литературного языка. М., 1993. Т. IV. - С.25-26.

[7] Русско-дагестанские отношения в ХVIII – начале ХIХ вв. – С.81.

[8] Агеева Р.А. Страны и народы: происхождение названий. М.,1990. - C.165.

[9] Алиев К.М. Шаухалы Тарковские. Кумыкская аристократия. Махачкала, 2006. - C. 27, 32-33, 35.

[10] Гусейнов Г.-Р. А.-К. Этнонимы и этниконы Северо-Восточного Кавказа в историко-лингвистическом и ареальном контексте эпохи Султан-Махмуда Тарковского (Эндиреевского) // Материалы Международной научной конференции «Эндиреевский владетель Султан-Махмуд Тарковский в истории российско-кавказских взаимоотношений (вторая половина XVI- первая половина XVII вв.)». - Махачкала, 2010. - С. 220-221, 222. Аналогично в местной (азербайджанской) традиции ХIV-ХVI вв. (хроника «Тарих Дагестан» Мухаммадрафи) этот хороним обозначал горную территорию - Северный Кавказ - «от вилайата Чаркас до города Шамах», который противопоставляется Равнине (Сахл) (Шихсаидов А.Р., Айтберов Т. М., Оразаев Г. М.-Р. Дагестанские исторические сочинения.- М.: Восточная литература, 1993.- С.98). Не случайно данный хороним является огузским по происхождению; ср.: туркм., азерб, тур. daγ при кыпч. taw, пратюрк.taγ «гора» (Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков: Лексика. 2-е изд., доп. – М.: Наука, 2001. – С.94). До этого в арабской традиции ХIII-ХIV вв. ему отвечало также генетически тюркское и синонимичное обозначение – гора al-Qajtaq «Кавказ» (см. Коновалова И.Г. Восточная Европа в сочинениях арабских географов ХIII-ХIVвв. – М.: Восточная литература, 2009.- С.114, 143, 145, 147, 149, 169) - ныне историческая область в Дагестане. Об этом свидетельствует второй компонент – пратюрк. *taγ «гора» в данном названии, а также его первая часть, которая может быть увязана с пратюрк.*qaja «скала» (см. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. – С.960), т.е. «скалистая гора». Не исключено отождествление первой части с названием огузского племени кайы, вождь которого Эртогрул во второй половине XIII века получил пограничный удел (бейлик) на Северо-Западе Конийского султаната, ставший при его сыне Османе I ядром зарождавшейся Османской империи (turkmenhistory.narod.ru/gayi.html)

[11] История, география и этнография Дагестана ХVIII-ХIХ вв. (Архивные материалы).- М.: Восточная литература, 1958.-С.59,279.

[12] Гусейнов Г.-Р.А.-К., Мугумова А.Л. Тюркские (турецкий и «татарский») языки в истории межъязыковой коммуникации на Северном Кавказе и в творчестве русских писателей, посвященном Кавказу. – Грозный, 1993. - С.20.

[13] Оразаев Г.М.-Р. Памятники тюркоязычной деловой переписки в Дагестане XVIII в. Опыт историко-филологического исследования документов фонда «Кизлярский комендант». – Махачкала: Изд-во ДНЦ РАН, 2002. – C. 418,425,444,451,459.

[14] Русско-дагестанские отношения в ХVIII – начале ХIХ вв.-C. 39, 42, 43, 45, 80, 67.

[15] Хороним Дагестан лишь в эпоху Кавказской войны, в т. ч. через посредство русской художественной литературы того же времени (ср. широко известное его употребление в 1841 г. М.Ю. Лермонтовым в стих. «Сон»), становится принадлежностью русской книжной речи (Гусейнов Г.-Р.А.-К., Мугумова А.Л. Концепты «Дагестан», «(этнические) дагестанцы» и «кумыки» в русской, западноевропейской и местной языковых картинах мира: от современности к становлению // Материалы Международной научной конференции «Язык как система и деятельность-2».- Ростов-на-Дону, 2010.- С.158). Что касается упомянутого выше его производных дагестанский и дагестанцы, то примерно тогда же в русской традиции, начиная с конца ХVIII-начала ХIХ вв., в конкурентных отношениях с ним находились другие обозначения-экзоэтнонимы лезгин(ец), лезгинский, имеющие в русской традиции азербайджанское происхождение. Так, хотя уже в 1819 г. А.С.Грибоедов упоминает «Дагестанские горы» и становится известным стих А.А.Шишкова «Дагестанская узница» (1824 г.), но, в то же время у К.Ф.Рылеева, не бывавшего на Кавказе, в «Набросках поэмы из Кавказского военного быта» (1825г.) упоминается «Смерть Лезгинца на груди Козака». Сюда же примыкает стихотворение малоизвестного поэта Дорохова «Лезгинскому кинжалу» (1837г.) (Дагестан в русской литературе. Махачкала, 1960. Т.1. – С. 50, 443 комм., 69, 253, 446 комм.).

[16] Фасмер М. Этимологический словарь русского языка.– М.: Прогресс, 1967. Т.2.-С.49.

[17] Большая советская энциклопедия. 3-е изд. – М.: Советская энциклопедия, 1970. Т.I.-C. 416.

[18] Словарь русского языка ХVIII в. – Л.–СПб.: Наука, 2000. T. 11. – C. 74, 144.

[19] Позднее, в 1768г., называются в арабоязычном письме Андреевского владетеля Темира Хамзина кизлярскому коменданту Н.А.Потапову даргинские (вместе с акушинскими) народы, следующее упоминание которых имеет место в 1812г. в рапорте командующего войсками в Дагестане Н.М.Хатунцева главнокомандующему на Кавказе Н.Ф.Ртищеву (см. Русско-дагестанские отношения в ХVIII – начале ХIХ вв.- C.97, 120, 303).

[20] Там же.- С. 64, 65, 67, 68, 138. По данным вышедшего из печати в 1890-1907 гг. «Энциклопедического словаря» Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона, «слово тавлинец не есть этническое и не употребляется самими народами, известными нам под этим именем. Словом Т. (от тау гора, таули горец) грузины и кумыки, а за ними и русские, обозначают горское население Северного Дагестана», а в «Толковом словаре» Д.Н. Ушакова (1935 1940) оно обозначает горцев Дагестана, является устаревшим (dic.academic.ru/dic.nsf/dic_fwords/...), имея при этом кумыкское происхождение. Экзоэтноним аварцы, в свою очередь, впервые упоминается в «Русском энциклопедическом словаре» М. Березина (1873г.), затем в «Толковом словаре» Д.Н. Ушакова (см. Словарь современного русского литературного языка. – М.: Русский язык, 1991. Т.I. – C.58). Производная (Даргинский округ) форма этнонима даргинцы также впервые (1863г.) отмечается, но в «Настольном словаре для справок по всем отраслям знания» Ф.Толля и В.Зотова (см. Словарь современного русского литературного языка. – М.-Л: Изд. АН СССР, 1954. Т.III. – C.556), сам этноним - в «Энциклопедическом словаре» Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. В нем упоминается и Табасарань (Табасаран) — местность в южном Дагестане (vehi.net/brokgauz/).


Опубликовано: Кавказ и Ближний Восток: от каспийского похода Петра I до распада Державы Надир-шаха.- Материалы Международной научной конференции, проведенной в рамках «Года Российской истории». Махачкала, 2012.-С.89-93.

Размещено: 23.01.2013 | Просмотров: 2385 | Комментарии: 0

Комментарии на facebook

 

Комментарии

Пока комментариев нет.

Для комментирования на сайте следует авторизоваться.