Редкие слова и их перевод на кумыкский!

Модератор: Umut

Сообщение Sadr » 02 дек 2010, 20:52

Тарнаир (кум. Терен-Айыр) - стоянка древнейших людей на окраине Махачкалы, близ пос. Альбурикент, ныне занятой АЗС и Буйнакским шоссе... далее
Когда все думают одинаково, тогда не думает никто.
Аватар пользователя
Sadr
Администратор
 
Сообщений: 1191
Зарегистрирован: 01 июл 2005, 04:00

Сообщение bulat630 » 03 дек 2010, 01:08

ТЕРЕН- ЭТО ОЗНАЧАЕТ- ГЛУБОКИЙ ИЛИ ЕСТЬ ДРУГОЙ ПЕРЕВОД ЭТОМУ СЛОВУ??????????????
bulat630
Местный
 
Сообщений: 91
Зарегистрирован: 06 мар 2010, 04:00

Сообщение atolu » 15 дек 2010, 16:28

Что означает выражение "эрнек чыкъгъан"?
Аватар пользователя
atolu
Завсегдатай
 
Сообщений: 189
Зарегистрирован: 14 дек 2008, 04:00

Сообщение freelancer » 15 дек 2010, 17:38

atolu писал(а):"эрнек чыкъгъан"


Tuwra ma``nasında: birew de çaçmağan, özü çığıp ösgen, ösüw (masala: ernek çıqğan soğan, samırsaq w.b.).
Amma adamğa taba da qollana, masala ``ernek çıqğan molla`` - başğa teren bilimi yoqsuz, bir yerde de dinni üyrenip tügül, ondan-mundan bir-eki bilim çöplegen, amma bek dinlimen dep saw dünyağa qıçırağan gişige ayta olay dep.
Ernek çıqğan adam - terensiz tarixli tuxumdan birden bek ahamiyatlı adam çıqsa, oğar olay dey.

Тувра маънасында: бирев де чачмагъан, оьзю чыгъып оьсген, оьсюв (масала: эрнек чыкъгъан согъан, самырсакъ в.б.).
Амма адамгъа таба да къоллана, масала "эрнек чыкъгъан молла" - башгъа терен билими екъсуз, бир ерде де динни уьренип тюгюл, ондан-мундан бир-эки билим чёплеген, амма бек динлимен деп сав дюньягъа къычырагъан гишиге айта олай деп.
Эрнек чыкъгъан адам - теренсиз тарихсиз тухумдан бирден бек агьамиятлы адам чыкъса, огъар олай дей.
The reason there are so few female politicians is that it is too much trouble to put makeup on two faces.
Аватар пользователя
freelancer
Аксакал
 
Сообщений: 2083
Зарегистрирован: 06 июл 2006, 04:00
Откуда: Boraghan yurt

Сообщение Ёлавчу » 15 дек 2010, 18:32

"къакъни" деген сёзни маънасын айтыгъыз?
Аватар пользователя
Ёлавчу
Завсегдатай
 
Сообщений: 171
Зарегистрирован: 28 сен 2008, 04:00
Откуда: 05

Сообщение Sadr » 15 дек 2010, 23:13

Къаягентли писал(а):"къакъни" деген сёзни маънасын айтыгъыз?

Къумукъ адабият тилде олай сёз ёкъдур, "къакъ" бувунга (слог) "ны" гелише. Мисалгъа сёз булан бирче бир-эки жумла берсегиз, енгил болур эди жавап бермеге.
Когда все думают одинаково, тогда не думает никто.
Аватар пользователя
Sadr
Администратор
 
Сообщений: 1191
Зарегистрирован: 01 июл 2005, 04:00

Сообщение Ёлавчу » 16 дек 2010, 00:21

Sadr писал(а):Мисалгъа сёз булан бирче бир-эки жумла берсегиз, енгил болур эди жавап бермеге.
Бизде микрорайон бар (местност (янгы къурулагъан)) къакъни деп айтабыз. Юртда Къартлагъа сорав этермен..
Аватар пользователя
Ёлавчу
Завсегдатай
 
Сообщений: 171
Зарегистрирован: 28 сен 2008, 04:00
Откуда: 05

Сообщение Ночь » 17 дек 2010, 16:03

atolu писал(а):...Салфетка что-то наподобие къолявлукъ скорее всего...

Салфетка - тастумал.
Ночь
Местный
 
Сообщений: 132
Зарегистрирован: 15 фев 2006, 04:00
Откуда: Махачкала

Сообщение Ёлавчу » 17 дек 2010, 18:06

Ночь писал(а):
atolu писал(а):...Салфетка что-то наподобие къолявлукъ скорее всего...

Салфетка - тастумал.
тастумал называют у нас тряпку(салфетку) с которой стол протирают) ).
В литературном есть слово Сюпюре?(типа тоже салфетка большая) Чара ны уьстюне ябула..
Аватар пользователя
Ёлавчу
Завсегдатай
 
Сообщений: 171
Зарегистрирован: 28 сен 2008, 04:00
Откуда: 05

Сообщение atolu » 18 дек 2010, 01:44

"Тастумал" деп Таргъу-Къазаныш бойларда айтыла.
Бизин Бавтогъай элде буса тастумалгъа "джувгъуч" дейлер.
Адабият тилде сюпюре тюгюл, чюпюрек деген сез барын билемен, оьзю де оьрде эсгерилген сезлеге маънадаш.
Аватар пользователя
atolu
Завсегдатай
 
Сообщений: 189
Зарегистрирован: 14 дек 2008, 04:00

!!!

Сообщение Снежана » 10 мар 2011, 22:57

нечексен кузнечексен асфальт ашаемсен
Снежана
Новенький
 
Сообщений: 2
Зарегистрирован: 10 мар 2011, 22:52

Re: !!!

Сообщение Гюнтиймес » 11 мар 2011, 04:52

Снежана писал(а):помогите перевести "нечексен кузнечексен асфальт ашаемсен"

По сути - абракадабра. По смыслу - шутливая прибаутка "Как дела, кузнечик, асфальт будешь кушать?"
Атлан-атлан, Къарткъожагъым, дегенде,
Атланмагъа сени кепинг сюйгенде,
Къаплап сен къара атынга ер салдынг,
Авзу жавгьар тюбеклеринг къолгъа алдынг.
Гюнтиймес
Железный Дровосек
 
Сообщений: 1503
Зарегистрирован: 09 авг 2006, 04:00
Откуда: Из лесу, вестимо...

Re: Редкие слова и их перевод на кумыкский!

Сообщение Ночь » 03 ноя 2018, 22:40

Помогите пожалуйста перевести слова ЖЫЖЫМ. Что это Я знаю, а как перевести не знаю.
Ночь
Местный
 
Сообщений: 132
Зарегистрирован: 15 фев 2006, 04:00
Откуда: Махачкала

Пред.

Вернуться в Изучаем кумыкский язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: Google [Bot] и гости: 1

cron