Редкие слова и их перевод на кумыкский!

Модератор: Umut

Сообщение DinIslam » 26 дек 2007, 13:07

Гъалгъай если не ошибаюсь самоназвание ингушей,отсюда видимо и къайкъалар,насчет осетин я слышал другую версию,только вот забыл,вроде на ас начиналось..Действительно азеров и персов мы къажар называем(в Кизляре(в дагестанском если что) их чем кумыков больше),но чаще всего под къажар азербайджанцы подразумеваются.Хотя я думал это что-то вроде оскорбления.Пока их называют азербайджанцами они ими и остаются,а как назовешь къажар,сразу говорят "я кумык",каждый день с этим сталкиваюсь)).
Аватар пользователя
DinIslam
Местный
 
Сообщений: 42
Зарегистрирован: 01 дек 2007, 04:00

Сообщение Imanali » 26 дек 2007, 21:21

Осетин мы "таулулар" называем
Есть у меня друзья с Кизляра моздокского... общаемся значит о том о сём, разговор пошел что "биз шьагьаргъа" барабыз тавлулар булан ябушма", я такой невпонятках, интересуюсь откуда у них в Осетии тавлу? а армян они называют - а(э)риман
Макъач деп не затгъа айта?

Биревде билмейми? Camilla гёрген буса айтар эди :wink:
лучше быть умным и иногда тупить, чем быть тупым и постоянно умничать...
Аватар пользователя
Imanali
Эксперт
 
Сообщений: 554
Зарегистрирован: 05 окт 2006, 04:00
Откуда: Москва.

Сообщение Qarachayli » 27 дек 2007, 11:51

Strannik писал(а):осетинлени къумукъча атын мен эшитмегенмен, осетин къумукълар биледир хоншуларыны атын (аланлардыр деп ёрасам, къарачай-балкъар досларыбызны хатири къалыр :)

тюз айтаса. алан, деп къарачай-малкъарла оьзлерине айтадыла))
мы друг другу обращаемся со словом "алан", например, "алан, неэтесе?", "алан, къайда къалдынг?", "аланла, бери тынгылагъыз!" и тд..
а осетин мы называем по разному: дигорцев -дюгерле, иронцев -тегейле.
Аватар пользователя
Qarachayli
Аксакал
 
Сообщений: 573
Зарегистрирован: 12 авг 2006, 04:00

Сообщение freelancer » 27 дек 2007, 12:13

Qarachayli писал(а):
Strannik писал(а):осетинлени къумукъча атын мен эшитмегенмен, осетин къумукълар биледир хоншуларыны атын (аланлардыр деп ёрасам, къарачай-балкъар досларыбызны хатири къалыр :)

тюз айтаса. алан, деп къарачай-малкъарла оьзлерине айтадыла))
мы друг другу обращаемся со словом "алан", например, "алан, неэтесе?", "алан, къайда къалдынг?", "аланла, бери тынгылагъыз!" и тд..
а осетин мы называем по разному: дигорцев -дюгерле, иронцев -тегейле.
къумукъчагъа айландырса "дюгерлер ва тегейлер" боладыр :wink:
The reason there are so few female politicians is that it is too much trouble to put makeup on two faces.
Аватар пользователя
freelancer
Аксакал
 
Сообщений: 2083
Зарегистрирован: 06 июл 2006, 04:00
Откуда: Boraghan yurt

Сообщение Qarachayli » 27 дек 2007, 23:59

freelancer писал(а):
Qarachayli писал(а):
Strannik писал(а):осетинлени къумукъча атын мен эшитмегенмен, осетин къумукълар биледир хоншуларыны атын (аланлардыр деп ёрасам, къарачай-балкъар досларыбызны хатири къалыр :)

тюз айтаса. алан, деп къарачай-малкъарла оьзлерине айтадыла))
мы друг другу обращаемся со словом "алан", например, "алан, неэтесе?", "алан, къайда къалдынг?", "аланла, бери тынгылагъыз!" и тд..
а осетин мы называем по разному: дигорцев -дюгерле, иронцев -тегейле.
къумукъчагъа айландырса "дюгерлер ва тегейлер" боладыр :wink:

болгъан тюрк тилле "р" харфны къошадыла, бизде къайры тас болгъан эседа, билмейме..)))
"н" харф була "р" ёкъла бизде, джутханбыз (ютханбыз)))
Аватар пользователя
Qarachayli
Аксакал
 
Сообщений: 573
Зарегистрирован: 12 авг 2006, 04:00

Сообщение Habrgaz » 17 мар 2008, 18:27

Люди, всем привет! Я извиняюсь, что не в тему, просто общая тема - перевод, а я как раз в нем нуждаюсь. Что обозначают слова "гермесем" и "юхлап" по-кумыкски? Весь разговорник просмотрела, вроде нет их нигде. Помогите пожалуйста перевести.
Аватар пользователя
Habrgaz
Новенький
 
Сообщений: 5
Зарегистрирован: 17 мар 2008, 04:00

Сообщение Samira » 17 мар 2008, 19:07

Habrgaz писал(а):Люди, всем привет! Я извиняюсь, что не в тему, просто общая тема - перевод, а я как раз в нем нуждаюсь. Что обозначают слова "гермесем" и "юхлап" по-кумыкски? Весь разговорник просмотрела, вроде нет их нигде. Помогите пожалуйста перевести.

гермесем- если не увижу
юхлап тураман-сплю
Мне не нужно многого, достаточно самого лучшего. )
Аватар пользователя
Samira
Эксперт
 
Сообщений: 304
Зарегистрирован: 10 май 2007, 04:00
Откуда: Moscow-с.Кизляр

Сообщение Habrgaz » 18 мар 2008, 11:17

Спасибо большое!
Аватар пользователя
Habrgaz
Новенький
 
Сообщений: 5
Зарегистрирован: 17 мар 2008, 04:00

Сообщение Ёлавчу » 28 ноя 2010, 19:20

Салам алейкум! А как будет къумукъча душ, баня? салфетка ?
Аватар пользователя
Ёлавчу
Завсегдатай
 
Сообщений: 171
Зарегистрирован: 28 сен 2008, 04:00
Откуда: 05

Сообщение atolu » 29 ноя 2010, 02:13

Ва алейкум ассалам!
Душ и баню, я думаю, можно в общем назвать- гьамам.
Салфетка что-то наподобие къолявлукъ скорее всего.
У меня такой вопрос: что за слово такое- омакъ? Есть ли такое слово вообще?
Аватар пользователя
atolu
Завсегдатай
 
Сообщений: 189
Зарегистрирован: 14 дек 2008, 04:00

Сообщение Sadr » 29 ноя 2010, 02:41

atolu писал(а):что за слово такое- омакъ? Есть ли такое слово вообще?

Такого слова нет.
Зато есть два слова оймакъ
1. существительное - напёрсток
Оймакъ оьлчеп сув тёкген, чомучун чомуп алар.
Делится водой, отмеривая наперстком, а забирает полным черпаком.
2. глагол - делать выемку
Когда все думают одинаково, тогда не думает никто.
Аватар пользователя
Sadr
Администратор
 
Сообщений: 1191
Зарегистрирован: 01 июл 2005, 04:00

Сообщение freelancer » 29 ноя 2010, 13:28

Къумукъ элни Дагъыстандагъы къумукълары булай сезлени къолаймы? (Къоллай буса, не маънада?):

гёнеш - (Терек бойда: абзарда уллу уьй болмай, гиччиси);
гётерме - (Терек бойда: абзарда уьйге тагъылып къурулгъан къалкъысы булангъы, амма тамларсыз тизиш);
ка(я)н(д)зи - (Терек бойну Борагъанында: ступеньки; Амма Моздокдагъы Терек бойлу къумукъларда бу сез "кертлер" деп къоллана, бизде буса, "керт" деп сувда (чабыранда) болагъан ойтанлагъа айта);

гьайлама (сувда сув айланып, тюпге тартагъан болушлар).


Очарбашгъа гёре:
осетин - иристон (къумукъча);

Мен бир ярым йыл алда 19-чу асрудан рус къагъызда рус тилде охудум Гюржюстангъа "Гюржюстан" деп. Бизде, озокъда, гюржю миллет дей олагъа.
The reason there are so few female politicians is that it is too much trouble to put makeup on two faces.
Аватар пользователя
freelancer
Аксакал
 
Сообщений: 2083
Зарегистрирован: 06 июл 2006, 04:00
Откуда: Boraghan yurt

Сообщение djamrus » 01 дек 2010, 23:37

внимательно изучая попавший мне прелюбопытный документ, я обнаружил интересную "вещицу", всем в Махачкале известно название "Тарнаир" и типа речка "Тарнаирка", название вроде без смысла, на деле оказалось искажённием названия "Терен-аир булакъ", что находилось в середине 19 века в районе нынешнего "Ленинкента".
Аватар пользователя
djamrus
Завсегдатай
 
Сообщений: 203
Зарегистрирован: 07 апр 2007, 04:00

Сообщение atolu » 02 дек 2010, 15:32

Ассаламу алейкум!
Омакъ деген сез кебюсю гьалда къарчай-малкъар арада юрюле деп эсиме геле. Бизин тилибизде буса ону маънасын алгъан башгъа сез бардыр?
Аватар пользователя
atolu
Завсегдатай
 
Сообщений: 189
Зарегистрирован: 14 дек 2008, 04:00

Сообщение bulat630 » 02 дек 2010, 19:47

djamrus писал(а):внимательно изучая попавший мне прелюбопытный документ, я обнаружил интересную "вещицу", всем в Махачкале известно название "Тарнаир" и типа речка "Тарнаирка", название вроде без смысла, на деле оказалось искажённием названия "Терен-аир булакъ", что находилось в середине 19 века в районе нынешнего "Ленинкента".
Тарнаир-находится районе цумадинского рынка и бывший радиозавод , там есть большой овраг -это естьТарнаир. к стати есть жилой район под названием Тарнаир за РАДИО ЗАВОДОМ ,а Ленинкент находится на плоскости- ровной, где даже нет родника....если речь идёт об" Атлыбоюн"(это перевал -дорога Буйнакск )откуда были переселены люди создав новый посёлок Ленинкент , там(Атлыбоюн) тоже нет- Терен-айр булакъ
bulat630
Местный
 
Сообщений: 91
Зарегистрирован: 06 мар 2010, 04:00

Пред.След.

Вернуться в Изучаем кумыкский язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1