Чомартлыкъ - как перевести?

Модератор: Umut

Сообщение bulat630 » 21 ноя 2010, 09:05

Zaur Alp Arslan писал(а):
примерлер - масалан, масаллар.

сенден зависим - сенден асылы

оценка бермеге - гиймет бермеге

и т . п.
перведи слова -чомартлыкъ.что это значит
bulat630
Местный
 
Сообщений: 91
Зарегистрирован: 06 мар 2010, 04:00

Сообщение Zaur Alp Arslan » 21 ноя 2010, 12:31

bulat630 писал(а):
Zaur Alp Arslan писал(а):
примерлер - масалан, масаллар.

сенден зависим - сенден асылы

оценка бермеге - гиймет бермеге

и т . п.
перведи слова -чомартлыкъ.что это значит


это наверно правильнее примерлер - мисаллар.

Чомар - напал ?
Истина зарождается в диалоге...
Zaur Alp Arslan
Местный
 
Сообщений: 61
Зарегистрирован: 26 окт 2010, 02:22
Откуда: Украина

Сообщение bulat630 » 21 ноя 2010, 15:36

"Zaur Alp Arslan"-чомартлыкъ-как перводится на русский, или смысловой перевод на русский язык ?
bulat630
Местный
 
Сообщений: 91
Зарегистрирован: 06 мар 2010, 04:00

Сообщение Zaur Alp Arslan » 21 ноя 2010, 23:40

bulat630 писал(а):"Zaur Alp Arslan"-чомартлыкъ-как перводится на русский, или смысловой перевод на русский язык ?


Чомар, Жомар (у казахов и татар) - имя. Есть перевал Чомар

еще

Типы карачаево-балкарских антропонимов. Большинство исконно карачаево-балкарских личных имен в своей семантике содержали названия-характеристики и имели следующие особенности: социальное положение, род занятий, пристрастия, пожелания родителей, физические и другие особенности личности: Биченчи «косарь», Бегеуюл «стражник», Къойчу «овцевод», Мараучу «охотник», Сабанчы «земледелец», Чепкенчи «мастер по изготовлению черкесок», Езден «уздень, свободный общинник», Абрек «изгой, абрек, разбойник», Къазакъ «представитель низшего сословия», Чагар «крепостной крестьянин», Чанка «представитель аристократического сословия», Гитче «маленький», Кёккёз «синеглазый», Къарачач «черноволосый», Сары «рыжий, светлый», Сокъур «кривой, слепой», Пелиуан «силач», Къатхан «сухопарый, сухощавый», Огъурлу «добрый», Чомарт «щедрый» и т.д.; пожелательные имена: Насыплы «счастливый», Башчы «предводитель», Эртуу «родившийся мужественным», Бийче «княгиня», Акъбийче «белая княгиня», Ариука «красивенькая», Алтынчач «златовласая», Акъбоюн «с белой шеей», Чыракъ «лампа, фонарь», Шекер «сахар» и т.д [Джуртубаев 2004].
Истина зарождается в диалоге...
Zaur Alp Arslan
Местный
 
Сообщений: 61
Зарегистрирован: 26 окт 2010, 02:22
Откуда: Украина

Сообщение bulat630 » 22 ноя 2010, 01:07

"Zaur Alp Arslan"ВОТ СЕЙЧАС ПОНЯТНО! ДЖУМА НАМАЗДА ИМАМ ЧОМАРТЛЫКЪ ДЕП АЙТА ЭДИ ГЬАРЬ БИР МИНУТДА .ПРИВОДЯ ПРИМЕР ШЕДРОСТИ ВСЕВЫШНЕГО КАТОРОЙ ОДАРЯЛ ЛЮДЕЙ ...........А ЗНАЧЕНИЕ ЭТОГО СЛОВА Я НЕ ЗНАЛ
bulat630
Местный
 
Сообщений: 91
Зарегистрирован: 06 мар 2010, 04:00

Сообщение kermen » 22 ноя 2010, 17:27

По кумыкски чомарт - это щедрый. Распространённое слово, часто употребляется. Хорошо что есть ещё пятничные проповеди на кумыкском.
kermen
Модератор
 
Сообщений: 1269
Зарегистрирован: 27 окт 2005, 04:00

Сообщение freelancer » 22 ноя 2010, 18:32

kermen писал(а):По кумыкски чомарт - это щедрый. Распространённое слово, часто употребляется. Хорошо что есть ещё пятничные проповеди на кумыкском.
Кстати, в песне Ахмедханова встречается это слово. Къумукъ элим, чомарт элим...
Пятниничные молитвы и вообще, языком религиозных ритуалов нужно оставлять кумыкский.
Помниться летом в Борагъане до пятничной проповеди нам читали на оригинале текст на "къазанлы тилде", так как для брагунцев ориентиром остаются ханафи из тюркского мира (Къазан, Къырым, Оьзбекистан, Тюркие), а потом перевод на кумыкский, хотя в нем необходимости не было, все и так понятно.
The reason there are so few female politicians is that it is too much trouble to put makeup on two faces.
Аватар пользователя
freelancer
Аксакал
 
Сообщений: 2083
Зарегистрирован: 06 июл 2006, 04:00
Откуда: Boraghan yurt

Сообщение peggotol » 22 ноя 2010, 21:59

Zaur Alp Arslan писал(а):Чомарт «щедрый»
Очень много слышал это слово, но никогда не задумывался, что это означает. Zaur Alp Arslan перевел ее, по моему, даже не являясь кумыком.
Яхшылыкъгъа - яхшылыкъ,
гьар гишини ишидир
Яманлыкъгъа яхшылыкъ,
эр гишини ишидир.
Аватар пользователя
peggotol
Завсегдатай
 
Сообщений: 222
Зарегистрирован: 04 июл 2008, 04:00

Сообщение Sadr » 22 ноя 2010, 23:53

peggotol писал(а):
Zaur Alp Arslan писал(а):Чомарт «щедрый»
Очень много слышал это слово, но никогда не задумывался, что это означает. Zaur Alp Arslan перевел ее, по моему, даже не являясь кумыком.


Гьы, гьали чормат дейген сёзны ачыкъ этген сонг, намарт дейген сёзню де билигиз:
http://www.kumukia.ru/adabiat/index.php?id=51
:)
Когда все думают одинаково, тогда не думает никто.
Аватар пользователя
Sadr
Администратор
 
Сообщений: 1191
Зарегистрирован: 01 июл 2005, 04:00

Сообщение peggotol » 23 ноя 2010, 09:55

Sadr писал(а):Гьы, гьали чормат дейген сёзны ачыкъ этген сонг, намарт дейген сёзню де билигиз:
http://www.kumukia.ru/adabiat/index.php?id=51
:)
Наверно "вредность".
Яхшылыкъгъа - яхшылыкъ,
гьар гишини ишидир
Яманлыкъгъа яхшылыкъ,
эр гишини ишидир.
Аватар пользователя
peggotol
Завсегдатай
 
Сообщений: 222
Зарегистрирован: 04 июл 2008, 04:00

Сообщение freelancer » 23 ноя 2010, 10:16

peggotol писал(а):
Sadr писал(а):Гьы, гьали чормат дейген сёзны ачыкъ этген сонг, намарт дейген сёзню де билигиз:
http://www.kumukia.ru/adabiat/index.php?id=51
:)
Наверно "вредность".
Определенно, что-то плохое. "Намарт адам", пытаюсь вспомнить контексты, где я это слышал... кажется это, что-то связанное с "ач адам, нече болса да тоймайгъан", речь не о еде.
The reason there are so few female politicians is that it is too much trouble to put makeup on two faces.
Аватар пользователя
freelancer
Аксакал
 
Сообщений: 2083
Зарегистрирован: 06 июл 2006, 04:00
Откуда: Boraghan yurt

Сообщение kumukman » 23 ноя 2010, 23:29

намарт - скупой, сарынларда гьар заман бирче къоллана "чомарт" булан.
Шигьруну атындан да англашыла о эки сёзлер антоним экенни.

Бу тапшурув енгил эди, гьали энни мен сорайим: "стол" нечик бола къумукъча?
Благородные мужи состоят в гармонии даже при разногласии. Маленькие люди даже при единогласии не состоят в гармонии.(Конфуций)
Аватар пользователя
kumukman
Эксперт
 
Сообщений: 362
Зарегистрирован: 26 апр 2007, 04:00
Откуда: Haray-hurray, Kahulay!!!

Сообщение Sadr » 24 ноя 2010, 01:06

kumukman писал(а):намарт - скупой

Скупой - къызгъанч.
Намарт - коварный, вероломный, подлый.
(по крайней мере в Хасавюрте :))
Айтувлар да бар:
Намарт, тилин берип, юрегин яшырар
Намарт намартлыгъын, ит итлигин этмей къоймас
Намартгъа налатдан башгъа савгъат ёкъ

kumukman писал(а):стол

Гьазир аш истолгъа биревлер "тепси" деп де къоя... :D
Когда все думают одинаково, тогда не думает никто.
Аватар пользователя
Sadr
Администратор
 
Сообщений: 1191
Зарегистрирован: 01 июл 2005, 04:00

Сообщение Zaur Alp Arslan » 24 ноя 2010, 18:43

Sadr писал(а):
kumukman писал(а):намарт - скупой

Скупой - къызгъанч.
Намарт - коварный, вероломный, подлый.
(по крайней мере в Хасавюрте :))
Айтувлар да бар:
Намарт, тилин берип, юрегин яшырар
Намарт намартлыгъын, ит итлигин этмей къоймас
Намартгъа налатдан башгъа савгъат ёкъ

kumukman писал(а):стол

Гьазир аш истолгъа биревлер "тепси" деп де къоя... :D


Cтол по персидски - маса,
Тепси - протвень, поднос по турецки.
къызгъанч - горячий, сердитый
скупой - пахыл
Намарт - коварный.
Огъурлу, Угъурлу - удачный, угъур - удача
Истина зарождается в диалоге...
Zaur Alp Arslan
Местный
 
Сообщений: 61
Зарегистрирован: 26 окт 2010, 02:22
Откуда: Украина

Сообщение Zaur Alp Arslan » 24 ноя 2010, 20:21

Интересно как вы понимаете крымско-татарский?
Я лично практически всё понял... Правда у них много турецких слов и союзов.
http://www.qirimmuftiyat.org.ua/index.p ... 3&lang=tat
Истина зарождается в диалоге...
Zaur Alp Arslan
Местный
 
Сообщений: 61
Зарегистрирован: 26 окт 2010, 02:22
Откуда: Украина

След.

Вернуться в Изучаем кумыкский язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1