Есть ли такие слова в кумыкском языке?

Модератор: Umut

Сообщение Sadr » 12 июл 2009, 21:48

Хорошо бы у самих Далимов спросить...
В Ниж.Казанище жил (не знаю, жив ли) Бижамов Далим Тагирович 1931 года рождения, сыновья Руслан и Казбек.
В Брагунах, кажется, жил Далимбек.
Имя Авдалим (Абдалим) и фамилия Авдалимов встречаются у татов (евреев). Может оттуда это имя? :)
Когда все думают одинаково, тогда не думает никто.
Аватар пользователя
Sadr
Администратор
 
Сообщений: 1191
Зарегистрирован: 01 июл 2005, 04:00

Сообщение freelancer » 13 июл 2009, 09:41

Sadr писал(а):Хорошо бы у самих Далимов спросить...
В Ниж.Казанище жил (не знаю, жив ли) Бижамов Далим Тагирович 1931 года рождения, сыновья Руслан и Казбек.
В Брагунах, кажется, жил Далимбек.
Имя Авдалим (Абдалим) и фамилия Авдалимов встречаются у татов (евреев). Может оттуда это имя? :)
У нас и сегодня не мало Далимбеков
The reason there are so few female politicians is that it is too much trouble to put makeup on two faces.
Аватар пользователя
freelancer
Аксакал
 
Сообщений: 2083
Зарегистрирован: 06 июл 2006, 04:00
Откуда: Boraghan yurt

Сообщение Ёлавчу » 14 июл 2009, 17:10

В быту я часто слышал от Азеров это слово- (далинг, далим,дала,) я не силен в лит.. грамматике,может это ихнее слово?
Аватар пользователя
Ёлавчу
Завсегдатай
 
Сообщений: 171
Зарегистрирован: 28 сен 2008, 04:00
Откуда: 05

Сообщение ilam » 15 июл 2009, 23:18

Haydak писал(а):В быту я часто слышал от Азеров это слово- (далинг, далим,дала,) я не силен в лит.. грамматике,может это ихнее слово?
Na azerbayjanskom yazike
"Dal" - 1)spina: 2)zad, zadniy: 3)oborotnaya storona:4)til
No kak imya "Dalim" u nas ne sushestvuet.
Аватар пользователя
ilam
Местный
 
Сообщений: 48
Зарегистрирован: 27 авг 2008, 04:00

Сообщение kermen » 05 авг 2009, 15:14

Посмотрел сегодня в Орфографический словарь Бургана Бамматова и стало немножко стыдно. Я думал наш язык богаче. Там напрмер слово пулемёт по кумыкски пишется как пулемёт, компьютер как компьютер. А вот по казахски пулемёт - тезатар, очень красиво и абсолютно понятно. Компьютер по турецки билгисаяр. Нельзя ли употреблять эти слова вместо чужеродных пулемёт и компьютер?
kermen
Модератор
 
Сообщений: 1269
Зарегистрирован: 27 окт 2005, 04:00

Сообщение freelancer » 05 авг 2009, 15:30

kermen писал(а):Посмотрел сегодня в Орфографический словарь Бургана Бамматова и стало немножко стыдно. Я думал наш язык богаче. Там напрмер слово пулемёт по кумыкски пишется как пулемёт, компьютер как компьютер. А вот по казахски пулемёт - тезатар, очень красиво и абсолютно понятно. Компьютер по турецки билгисаяр. Нельзя ли употреблять эти слова вместо чужеродных пулемёт и компьютер?
В къумукълар.быз мы используем эти новые слова при создании самоучителя...
The reason there are so few female politicians is that it is too much trouble to put makeup on two faces.
Аватар пользователя
freelancer
Аксакал
 
Сообщений: 2083
Зарегистрирован: 06 июл 2006, 04:00
Откуда: Boraghan yurt

Сообщение Sadr » 05 авг 2009, 23:52

kermen писал(а):Посмотрел сегодня в Орфографический словарь Бургана Бамматова и стало немножко стыдно. Я думал наш язык богаче. Там напрмер слово пулемёт по кумыкски пишется как пулемёт, компьютер как компьютер. А вот по казахски пулемёт - тезатар, очень красиво и абсолютно понятно. Компьютер по турецки билгисаяр. Нельзя ли употреблять эти слова вместо чужеродных пулемёт и компьютер?

Проблема не в том, что слова чужеродные, а в том, что "чужеродны" предметы, которые они обозначают. ИМХО, правильнее и честнее использовать те слова, которые придумали создатели для своих творений.
Computer стало универсальным словом для всех языков и нечего тут выпендриваться. (Сравните со словом Спутник).
А настоящий Machine gun хотя изобрел американец Максим, пулемет стал очень популярен в России и к нам пришел оттуда.
Родить своё и назвать на родном языке - вот к чему следовало бы стремиться!
Кстати, знаете, кто и когда изобрел "тахта пулемёт"? :)
Когда все думают одинаково, тогда не думает никто.
Аватар пользователя
Sadr
Администратор
 
Сообщений: 1191
Зарегистрирован: 01 июл 2005, 04:00

Сообщение zizy » 07 авг 2009, 09:16

Sadr писал(а):
kermen писал(а):Посмотрел сегодня в Орфографический словарь Бургана Бамматова и стало немножко стыдно. Я думал наш язык богаче. Там напрмер слово пулемёт по кумыкски пишется как пулемёт, компьютер как компьютер. А вот по казахски пулемёт - тезатар, очень красиво и абсолютно понятно. Компьютер по турецки билгисаяр. Нельзя ли употреблять эти слова вместо чужеродных пулемёт и компьютер?

Проблема не в том, что слова чужеродные, а в том, что "чужеродны" предметы, которые они обозначают. ИМХО, правильнее и честнее использовать те слова, которые придумали создатели для своих творений.
Computer стало универсальным словом для всех языков и нечего тут выпендриваться. (Сравните со словом Спутник).
А настоящий Machine gun хотя изобрел американец Максим, пулемет стал очень популярен в России и к нам пришел оттуда.
Родить своё и назвать на родном языке - вот к чему следовало бы стремиться!
Кстати, знаете, кто и когда изобрел "тахта пулемёт"? :)

В смысле "подожди пулемёт не стучите колёса" :D
Аватар пользователя
zizy
Местный
 
Сообщений: 64
Зарегистрирован: 11 мар 2008, 04:00
Откуда: Казахстан Астана

Сообщение freelancer » 07 авг 2009, 09:41

Computer стало универсальным словом для всех языков и нечего тут выпендриваться. (Сравните со словом Спутник).
Ну да, если все языки мира - это только европейские языки, которые в имеют единую основу... а вот на турецком и на арабском "компьютер" называется немного иначе..

А настоящий Machine gun хотя изобрел американец Максим, пулемет стал очень популярен в России и к нам пришел оттуда.
По этой логике, у племен манси и тутси только основные глаголы в языке будут на их языках..


Родить своё и назвать на родном языке - вот к чему следовало бы стремиться!
Стремиться надо, согласен.

Я не против заимствований, однако, считаю, что их нужно максимально минимизировать. Если же никак не найти тюркский эквивалент, произносить по-кумыкски.
Сегодня мы все хорошо говорим по-русски, и если мы будет заимствовать русские слова, они не адаптируются в кумыкском лексиконе, потому как мы их будем произносить как русские, а не как кумыки.
The reason there are so few female politicians is that it is too much trouble to put makeup on two faces.
Аватар пользователя
freelancer
Аксакал
 
Сообщений: 2083
Зарегистрирован: 06 июл 2006, 04:00
Откуда: Boraghan yurt

Сообщение Sadr » 07 авг 2009, 12:19

zizy писал(а):
Sadr писал(а):Кстати, знаете, кто и когда изобрел "тахта пулемёт"? :)

В смысле "подожди пулемёт не стучите колёса" :D

подожди - токъта
дощатый - такъта , т.е. из деревянных досок
Когда все думают одинаково, тогда не думает никто.
Аватар пользователя
Sadr
Администратор
 
Сообщений: 1191
Зарегистрирован: 01 июл 2005, 04:00

Сообщение Saparali » 08 авг 2009, 12:37

Один товарищ их Хаса сказал мне, что эндиреевцев называли тахта-пулемёт за то что во время гражданской войны они голосом имитировали звук пулемётной стрельбы из-за чего им удалось отогнать от села одну из банд, видимо особо пугливую и знавшую о пулемётах только по наслышке.
Аватар пользователя
Saparali
Эксперт
 
Сообщений: 392
Зарегистрирован: 13 дек 2007, 04:00

Сообщение Sadr » 09 авг 2009, 01:19

Saparali писал(а):Один товарищ их Хаса сказал мне, что эндиреевцев называли тахта-пулемёт за то что во время гражданской войны они голосом имитировали звук пулемётной стрельбы из-за чего им удалось отогнать от села одну из банд, видимо особо пугливую и знавшую о пулемётах только по наслышке.

Приз - в студию! :)
Вариант - изготовили деревянные макеты пулеметов... и далее по тексту
Когда все думают одинаково, тогда не думает никто.
Аватар пользователя
Sadr
Администратор
 
Сообщений: 1191
Зарегистрирован: 01 июл 2005, 04:00

Сообщение zizy » 09 авг 2009, 11:25

А у меня есть товарищ с Утамыша он голосом имитирует мощнейщий артобстрел, топгъа ттутмакъ :D и его назвали Бомбалайгъан адам :D
Аватар пользователя
zizy
Местный
 
Сообщений: 64
Зарегистрирован: 11 мар 2008, 04:00
Откуда: Казахстан Астана

Сообщение freelancer » 10 авг 2009, 09:11

Биз гиччиде дав ойнай эдик, тахтадан тюбеклер де этип, авуз булан гюллелени басадыкъ)))))))))) Амма уллулар биз "дав ойнамакъ" дейген затгъа, "къырт ойнамакъ" деп айта эди...Эволюция языка))))
The reason there are so few female politicians is that it is too much trouble to put makeup on two faces.
Аватар пользователя
freelancer
Аксакал
 
Сообщений: 2083
Зарегистрирован: 06 июл 2006, 04:00
Откуда: Boraghan yurt

Сообщение Alashuli » 01 сен 2009, 18:55

Добрый вечер!
Подскажите, используются ли сейчас и вообще использовались ласковые обращения типа "куланмын" (мой жеребенок), ботаканым(верблюжонок) и так далее?
Какие ласковые обращения в целом используются родителями к детям, старших к младшим, вообще при общении?
Аватар пользователя
Alashuli
Местный
 
Сообщений: 96
Зарегистрирован: 28 авг 2008, 04:00
Откуда: АЛматы, Казахстан

Пред.След.

Вернуться в Изучаем кумыкский язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

cron