Названия растений на кумыкском языке

Модератор: Umut

Названия растений на кумыкском языке

Сообщение Sadr » 06 мар 2009, 11:49

Betawullu писал(а):Садр, но ты не высказался насчёт словарного варианта

В словарях я тоже не нашел, что "лох узколистный" по-кумыкски называется "жыгъана". Но в словарях есть перевод "облепиха-жъыгана". Так как лох и облепиха суть растения одного семейства и плюс неоднократно слышал от разных людей "лох-жыгъана", то уверен, что так это и есть. Давайте пойдем дальше и составим как можно более подробный словарь кумыкских названий растений.
В качестве задела предлагаю такой вариант
http://www.kumukia.ru/books/0010/index.html
Там я собрал все названия, которые мне известны, но, конечно, могут быть ошибки и неточности.
Кроме того, ниже привожу список названий растений на кумыкском языке, русский перевод которых я еще не знаю. Прошу, кто что знает, помогите с переводом, дополните список. Может дедушки-бабушки еще помнят...
айлангюр
бакъым-бакъым
балкъабакъ
балтасап (чечек)
битикот
бишевтал
бишлакъот
- вероятно, "пастушья сумка"
бозтут - вероятно, "розовый тутовник"
гамишкъабакъ
гемевюл (терек)
гьакъули
гьапсалат
гьарамчум
гьарача
гьиндкъоз
- вероятно, "кокос"
донгузтегенек
ебелек
ётелбалам
- вероятно, "калина"
жымжыкъгертме
зампирик
зере
зырыш
кажинкабакъ
- тыква в форме кувшина
карзама
кёсюк
- из корня этого травянистого растения, если жевать, получается жвачка...
козъювушан
къазалакъ
къазаякъ
къаразере
къарамчыкъ
къаратал
къаратегенек
къарачёп
къатагъан
къонакъот
- другое название одуванчика
къояналма
къычы
маймадуран
майтал
манналакъ
мишиктал
мушай
- самая распрастраненная сорная трава с колосьями ("пшёв-пшёв" - кто игрался, тот знает)
набат
ногъайюзюм
- мелкий лесной виноград, то же, что "агъачюзюм"
оьгюзкъабакъ
сариот
саричечек
- вероятно, "зверобой", то же, что сариюлдуз
сасыкъювушан
сютей
танакъыргъан
теликъычыткъан
халияр
- халта-халияр, идет на изготавление чуду
хархар
хоразмав чечек
хумелек
шанжалтегенек
элме терек
эрик
эсмен (авлакъот)
юзе
явманналакъ
явъяпыракъ
ялгъанкъычыткъан
ялман
яраот
Когда все думают одинаково, тогда не думает никто.
Аватар пользователя
Sadr
Администратор
 
Сообщений: 1191
Зарегистрирован: 01 июл 2005, 04:00

Сообщение freelancer » 06 мар 2009, 13:53

ажырыкъ - свинорой (трава)
Бизде бу отгъа "мычыгъыш от" дей, не этсе де уялмай оьсегенге :lol: .... Бир керен, бир борагъанлы къатын бавун тазалап турагъанда, оьтюп гелеген гишини соравуна: "Не этип турасыз? Бажарыламы?". Ол башгъа ойлашып турмай, къарсалагъан кююнде: "Воллагьи турабыз, бу бир де къурумайгъан, онгмагъыр, мычыгъыш отну уьзюп, о миллетче де уялмай оьсе...". Сорагъан гиши буса мычыгъыш бар эди (къумукъча билеген, юртлу) :lol: :lol: , не айтажагъын билмей, къызарып, бозарып гетди :D Мени о заманда кюлкюм тутгъан эди, гьарангы кюлемей къалдым...
The reason there are so few female politicians is that it is too much trouble to put makeup on two faces.
Аватар пользователя
freelancer
Аксакал
 
Сообщений: 2083
Зарегистрирован: 06 июл 2006, 04:00
Откуда: Boraghan yurt

Сообщение Lawyer_Khanmurzaev » 06 мар 2009, 15:50

freelancer писал(а):
ажырыкъ - свинорой (трава)
Бизде бу отгъа "мычыгъыш от" дей, не этсе де уялмай оьсегенге :lol: .... Бир керен, бир борагъанлы къатын бавун тазалап турагъанда, оьтюп гелеген гишини соравуна: "Не этип турасыз? Бажарыламы?". Ол башгъа ойлашып турмай, къарсалагъан кююнде: "Воллагьи турабыз, бу бир де къурумайгъан, онгмагъыр, мычыгъыш отну уьзюп, о миллетче де уялмай оьсе...". Сорагъан гиши буса мычыгъыш бар эди (къумукъча билеген, юртлу) :lol: :lol: , не айтажагъын билмей, къызарып, бозарып гетди :D Мени о заманда кюлкюм тутгъан эди, гьарангы кюлемей къалдым...
Вуахахахахахахаха.....мычыгъыш болмагьандыр о, мычыгъыш болгьан буса, къызармажагъеди))))))))))
НАМУСНУ ТАС ЭТМЕЙ БАРЫБЫЗДА ЯЩАЙКЪ ХАЛКЪ АРАДА МЕН МЕНДЕЙГЕН ОКТЕМ КЪУМУКЪ БОЛАЙКЪ
MY WISDOM HAS KEPT ME FAR AWAY FROM DANGERS
Lawyer_Khanmurzaev
Завсегдатай
 
Сообщений: 249
Зарегистрирован: 15 апр 2006, 04:00
Откуда: Буйнакск,Н-Казанище

Сообщение freelancer » 06 мар 2009, 15:58

Lawyer_Khanmurzaev писал(а):
freelancer писал(а):
ажырыкъ - свинорой (трава)
Бизде бу отгъа "мычыгъыш от" дей, не этсе де уялмай оьсегенге :lol: .... Бир керен, бир борагъанлы къатын бавун тазалап турагъанда, оьтюп гелеген гишини соравуна: "Не этип турасыз? Бажарыламы?". Ол башгъа ойлашып турмай, къарсалагъан кююнде: "Воллагьи турабыз, бу бир де къурумайгъан, онгмагъыр, мычыгъыш отну уьзюп, о миллетче де уялмай оьсе...". Сорагъан гиши буса мычыгъыш бар эди (къумукъча билеген, юртлу) :lol: :lol: , не айтажагъын билмей, къызарып, бозарып гетди :D Мени о заманда кюлкюм тутгъан эди, гьарангы кюлемей къалдым...
Вуахахахахахахаха.....мычыгъыш болмагьандыр о, мычыгъыш болгьан буса, къызармажагъеди))))))))))

Мычыгъышланы къумукъланы арасында яшайгъанлары асил.
The reason there are so few female politicians is that it is too much trouble to put makeup on two faces.
Аватар пользователя
freelancer
Аксакал
 
Сообщений: 2083
Зарегистрирован: 06 июл 2006, 04:00
Откуда: Boraghan yurt

Re: Названия растений на кумыкском языке

Сообщение Betawullu » 06 мар 2009, 18:24

Sadr писал(а):Кроме того, ниже привожу список названий растений на кумыкском языке, русский перевод которых я еще не знаю. Прошу, кто что знает, помогите с переводом, дополните список. Может дедушки-бабушки еще помнят...

гамишкъабакъ

Sadr, оьгюз къабакъны орусча атын билемисен? Къабакъланы оьгюз тюгюл тайпасы гамиш къабакъ бола. :D Оьгюз къабакъ - тыква обыкновенная. Мен англайгъан кюйде, гамиш ва оьгюз къабакълар бири-биринден къаттылыгъындан айрылына - оьгюз къабакъ къатты, гамюш къабакъ буса йымышакъ бола.
бозтут
Тутну боз тюслюсю. Боз тюс - бурый цвет. Бизин бавдагъы тут терегибизни бир уллу бутагъы бозтут, къалгъанлары - уллу къара тут эди. Олардан къайры да "акъ тут" деп де бар, оьзюгюз де англайгъан кюйде, ону атына акъ тюсю себепли.
балкъабакъ
Къабакъланы бир журасы, авур сари тюслю, бизин бахчада узун къалипли, бели инче, эки башы токъмакълардай базыкълары оьсе эди., асгъанда шекер къошмасада татли къабакъ, шо саялы къоюлгъандыр "балкъабакъ" деп.
халияр
Черемша, по-другому "лук душистый".
Аватар пользователя
Betawullu
Эксперт
 
Сообщений: 284
Зарегистрирован: 16 июл 2008, 04:00

Сообщение Qarachayli » 06 мар 2009, 19:14

жыгъана у нас есть похожее слово "чыгъанакъ", говорится на все растения, имеюще колючки..
Аватар пользователя
Qarachayli
Аксакал
 
Сообщений: 573
Зарегистрирован: 12 авг 2006, 04:00

Сообщение kermen » 06 мар 2009, 19:32

Qarachayli писал(а):жыгъана у нас есть похожее слово "чыгъанакъ", говорится на все растения, имеюще колючки..

колючка по нашему Тегенек
kermen
Модератор
 
Сообщений: 1269
Зарегистрирован: 27 окт 2005, 04:00

Сообщение Hamid75 » 08 окт 2009, 12:32

Cалам Алейкум эркекълер!
Гьакъули - Лопух
Аватар пользователя
Hamid75
Новенький
 
Сообщений: 1
Зарегистрирован: 30 май 2009, 04:00

Сообщение Eldar » 08 окт 2009, 13:55

freelancer писал(а):
ажырыкъ - свинорой (трава)
Бизде бу отгъа "мычыгъыш от" дей, не этсе де уялмай оьсегенге :lol: .... Бир керен, бир борагъанлы къатын бавун тазалап турагъанда, оьтюп гелеген гишини соравуна: "Не этип турасыз? Бажарыламы?". Ол башгъа ойлашып турмай, къарсалагъан кююнде: "Воллагьи турабыз, бу бир де къурумайгъан, онгмагъыр, мычыгъыш отну уьзюп, о миллетче де уялмай оьсе...". Сорагъан гиши буса мычыгъыш бар эди (къумукъча билеген, юртлу) :lol: :lol: , не айтажагъын билмей, къызарып, бозарып гетди :D Мени о заманда кюлкюм тутгъан эди, гьарангы кюлемей къалдым...


фрилансер я два раза посмеялся, сначала от того ,что меня это расмешило,с другой стороны что я сам понял прочитанное. кстати где достать кумыкский букварь в москве.
Аватар пользователя
Eldar
Эксперт
 
Сообщений: 442
Зарегистрирован: 21 апр 2008, 04:00

Сообщение Ночь » 11 дек 2009, 23:43

Я много раз слышала от бабушки название растений как ХАИР, ИЙР, ДЖЕНДЖЕПЫЛЬ. А что это за растения Я так и не смогла узнать. Хотелось бы узнать хотя бы как они на русском называются.
Ночь
Местный
 
Сообщений: 132
Зарегистрирован: 15 фев 2006, 04:00
Откуда: Махачкала

Сообщение peggotol » 13 дек 2009, 20:05

Если я не ошибаюсь "Жыгъана" это лоховник, т. е. дерево или, кустарниковое дерево. А из растений знаю "Бакъа-япракъ" - "Подорожник"
Яхшылыкъгъа - яхшылыкъ,
гьар гишини ишидир
Яманлыкъгъа яхшылыкъ,
эр гишини ишидир.
Аватар пользователя
peggotol
Завсегдатай
 
Сообщений: 222
Зарегистрирован: 04 июл 2008, 04:00

Сообщение peggotol » 13 дек 2009, 20:10

"Ит бурун" - шиповник.
Яхшылыкъгъа - яхшылыкъ,
гьар гишини ишидир
Яманлыкъгъа яхшылыкъ,
эр гишини ишидир.
Аватар пользователя
peggotol
Завсегдатай
 
Сообщений: 222
Зарегистрирован: 04 июл 2008, 04:00

Сообщение Sadr » 13 дек 2009, 23:37

Ночь писал(а):Я много раз слышала от бабушки название растений как ХАИР, ИЙР, ДЖЕНДЖЕПЫЛЬ. А что это за растения Я так и не смогла узнать. Хотелось бы узнать хотя бы как они на русском называются.

Джанжепиль (пишется - жанжепил) - это имбирь

Тут у нас есть словарик растений
Когда все думают одинаково, тогда не думает никто.
Аватар пользователя
Sadr
Администратор
 
Сообщений: 1191
Зарегистрирован: 01 июл 2005, 04:00

Сообщение Ночь » 14 дек 2009, 13:57

Спасибо за словарик. Кое что интересное там нашла.
ер-алма - тапинамбур,
И всё таки хотелось бы ещё узнать что такое АИЙР или ИЙР?
Ночь
Местный
 
Сообщений: 132
Зарегистрирован: 15 фев 2006, 04:00
Откуда: Махачкала

Сообщение Sadr » 22 дек 2009, 23:10

В словарик растений добавил следующие съедобные и пряные растения, которые были в употреблении кумыков

атбасгъан - лютик ползучий
Кумыки готовили из него суп, щи

айлангюл - просвирник пренебреженный
Молодые листья употребляют для салатов.

карзама - щирица запрокинутая
Готовят курзе, как из крапивы

къарачёп - душица
Употребляли листья и цветы для засолки огурцов, как приправу для заварки чая, использовали как начинку для пирогов

къонакот - одуванчик
Свежие листья растирали руками и ели с солью, использовали в чуду

къызылчита - морковь дикая
Корни и плоды использовали как приправу

мандалакъ - бутень кавказский
Употребляли молодые стебли в сыром и вареном виде

минг япракъ - тысячелистник
Листья отваривают и используют для приготовления чуду

оьгюз къуйрукъ - спаржа
Едят в отваренном виде, используется в супах

халияр - лук странный
Используют для салатоа, готовят курзе и чуду

хомра - купырь (длинноносиковый)
Широко употребляли для ароматизации супов, чуду, курзе, долмы и как салат к мясу.

хычы, кушэней - пастушья сумка
Готовят чуду и курзе как из крапивы

шайтан харбуз - каперсы колючие, каперцы
Собирают бутоны, подсушивают и маринуют

явяпракъ - мать и мачеха
Листьями обворачивали долма

яраяпракъ - шалфей
Использовали для ароматизации при риготовлении творого и сыра
Когда все думают одинаково, тогда не думает никто.
Аватар пользователя
Sadr
Администратор
 
Сообщений: 1191
Зарегистрирован: 01 июл 2005, 04:00


Вернуться в Изучаем кумыкский язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1