Кумыкский язык - великий и могучий и все еще могущий!

Модератор: Umut

Кумыкский язык - великий и могучий и все еще могущий!

Сообщение freelancer » 24 сен 2007, 22:48

Прежде всего о грустном, в субботу 22 сен. 2007 года на занятие по кумыкскому языку в "НАМУСе" пришло 0 человек.
В вскр. 23 сен. пришел мальчик лет десяти, на вопрос из какого он района, он ответил, что из Буйнакского. Потом выяснилось, что у него мать аварка, а отец даргинец, но ребенок по настоянию дедушки и матери ходит в кумыкскую группу. На вопрос почему, он ответил, что дедушка сказал, что образованные люди должны знать кумыкский, к тому же, мы живем с кумыками на кумыкской земле. Как выяснилось позднее, ни преподаватель даргинского, ни аварского уже год не могут его заманить к себе. Я был тронут до глубины сердца. Но в то же время, стало обидно за кумыков, на наши занятия ходит даргинец, а у кумыков не хватает времени, стыд и позор! Ведь от вас денег за это не требуют! Делайте выводы, кумыкскую группу не закроют, пока туда ходит этот молодой человек, об этом мы позаботимся!
На этой неделе проводится запись студентов (от 18 и старше) на кумыкскую группу, записываться можно у меня kumuk-jash@mail.ru, у Атарика и у Атлан-аулца. Часть вырученных средств пойдет на развитие МКНКА. Если у вас нет возможности платить, все равно пишите, мы поможем вам.
Салам булан, Фрилансер Борагъанлы
The reason there are so few female politicians is that it is too much trouble to put makeup on two faces.
Аватар пользователя
freelancer
Аксакал
 
Сообщений: 2083
Зарегистрирован: 06 июл 2006, 04:00
Откуда: Boraghan yurt

Сообщение Atlan-aulec » 24 сен 2007, 22:53

Дедушка сказал:)) Кумыкский язык всегда был языком общения всех народов Дагестана и знание его было обязательным)) Если посомтреть в том же Буйнакске практически всё население старшего возраста на кумыкском гвоорит. Но молодёшь спустившаяся к сожалению ведёт себя не так как надо, но это уже другая тема. Главное чтоб таких детей было побольше)) конечно обидно что кумыкских ноль((( но я думаю это только начало
Аватар пользователя
Atlan-aulec
Завсегдатай
 
Сообщений: 205
Зарегистрирован: 09 июл 2007, 04:00
Откуда: угол Чернышевского и Батырая барчи :))

Сообщение murkin » 24 сен 2007, 23:16

будем делать все зависящее от нас
murkin
Местный
 
Сообщений: 38
Зарегистрирован: 19 окт 2006, 04:00

Сообщение kermen » 25 сен 2007, 16:15

Кстати при перепеси населения в 2002 г. более 30 тыся человек в Дагестане назвали своим родным языком кумыкский, хотя сами они кумыками не были. Я считаю не правильным упускать возможность подпереть кумыкскую идентичность созданием кумыкстанского проекта основанного на теснейшем контакте с кумыкоязычными группами некумыксого языка. Я думаю это нужно обеим социальным группам. Они адаптировавшиеся члены нашего общества о необходимости формированния которых писал как-то Гюнтиймес.
kermen
Модератор
 
Сообщений: 1269
Зарегистрирован: 27 окт 2005, 04:00

Сообщение kermen » 26 сен 2007, 10:21

Сам факт наличия таких людей доказательство высокой коммуникативности кумыкского языка. Он достаточно развит, чтобы не уступать своих позиций русскому. Нужны только ресурсы трансляциитакие как ТВ и полноценное радио, а не полчаса в сутки всякого престарелого хлама.
kermen
Модератор
 
Сообщений: 1269
Зарегистрирован: 27 окт 2005, 04:00

Сообщение kumichka » 27 сен 2007, 17:31

to freelancer,
а сколько студентов от 18 и старше уже записались?
Или я тоже одна буду ходить :wink:
Для мира - ты кто-то...А для кого-то - ты целый МИР!Изображение
Аватар пользователя
kumichka
Местный
 
Сообщений: 93
Зарегистрирован: 13 ноя 2005, 04:00
Откуда: MoscoW

Сообщение freelancer » 27 сен 2007, 20:50

kumichka писал(а):to freelancer,
а сколько студентов от 18 и старше уже записались?
Или я тоже одна буду ходить :wink:
Ты, вроде, намбер 10! :D
The reason there are so few female politicians is that it is too much trouble to put makeup on two faces.
Аватар пользователя
freelancer
Аксакал
 
Сообщений: 2083
Зарегистрирован: 06 июл 2006, 04:00
Откуда: Boraghan yurt

Сообщение silverhair » 06 апр 2008, 12:33

На фестивале языков кумыкский не был представлен, в октябре намечается следующий. Надо бы как-то это дело не пропустить!
http://lingvafestivalo.info/moskvo
Аватар пользователя
silverhair
Местный
 
Сообщений: 37
Зарегистрирован: 12 авг 2007, 04:00

Сообщение freelancer » 07 апр 2008, 09:22

silverhair писал(а):На фестивале языков кумыкский не был представлен, в октябре намечается следующий. Надо бы как-то это дело не пропустить!
http://lingvafestivalo.info/moskvo
Жаль, не знали
The reason there are so few female politicians is that it is too much trouble to put makeup on two faces.
Аватар пользователя
freelancer
Аксакал
 
Сообщений: 2083
Зарегистрирован: 06 июл 2006, 04:00
Откуда: Boraghan yurt

Сообщение Aziz_Khan » 25 апр 2008, 20:45

ае
Aziz_Khan
Эксперт
 
Сообщений: 430
Зарегистрирован: 08 янв 2007, 04:00

Сообщение Strannik » 25 апр 2008, 21:23

Aziz_Khan писал(а):я привык в разговоре использовать "ёлда болмыймам", но чувствуется что я ошибаюсь..
Пожалуй, ты ошибаешься. У Бамматова красивые точные слова, только правильно пишется, насколько я помню, "четимлик". Сен къоллайгъан "ёлда болмыйман" в каких-то случаях может быть и уместно, но не всегда. В буквальном смысле это означает "не стану поперек дороги", "не стану на пути", а мешать можно не только таким способом.
Соответствие латиницы (турецкой) кумыкской кириллице:
ö-оь, ü-уь, ç-ч, ş-ш, ğ-гъ, q-къ, ı-ы, e-э, y-й, h-гь, w-в, j - орусча къатты ж (жанр), c - къумукъча йымышакъ ж (жан), х - х.
Аватар пользователя
Strannik
Аксакал
 
Сообщений: 1075
Зарегистрирован: 15 апр 2006, 04:00

Сообщение Aziz_Khan » 25 апр 2008, 21:52

ае
Aziz_Khan
Эксперт
 
Сообщений: 430
Зарегистрирован: 08 янв 2007, 04:00

Сообщение Strannik » 26 апр 2008, 08:41

Aziz_Khan писал(а):
Strannik писал(а):Пожалуй, ты ошибаешься. У Бамматова красивые точные слова, только правильно пишется, насколько я помню, "четимлик". Сен къоллайгъан "ёлда болмыйман" в каких-то случаях может быть и уместно, но не всегда. В буквальном смысле это означает "не стану поперек дороги", "не стану на пути", а мешать можно не только таким способом.


я все же не понял, а в бытовой речи дагестанских кумыков (например) как говорят "ты не помешаешь/помешал"?

на борагъанском "ёлда болмайсан/болмадын"

Тогда надо уточнить контекст, "ты не помешаешь/помешал" кому или чему.
Сен магъа (огъар, олагъа, бизге) къаршы чыкъмайсан, къаршылыкъ этмейсен/чыкъмадынг, этмединг. Но дословно это означает "ты не пошёл (не выступил) против меня (его, них, нас), сойдет как дополнительный синонимичный вариант.
Неде сен мени (бизин, ону, оланы) токътатмайсан/токътатмадынг.Этот вариант тоже можно перевести "ты меня (его, их, нас) не остановишь/не остановил"
Как видишь, ничего лучше, т.е. точнее словарных вариантов - пуршавлукъ, четимлик этмейсен/этмединг, этип болмадынг, нет.
Соответствие латиницы (турецкой) кумыкской кириллице:
ö-оь, ü-уь, ç-ч, ş-ш, ğ-гъ, q-къ, ı-ы, e-э, y-й, h-гь, w-в, j - орусча къатты ж (жанр), c - къумукъча йымышакъ ж (жан), х - х.
Аватар пользователя
Strannik
Аксакал
 
Сообщений: 1075
Зарегистрирован: 15 апр 2006, 04:00

Сообщение KNF » 26 апр 2008, 11:21

как синонимный вариант сойдёт ещё "бышыму инжитме" или "башыму без этме" :)
Аватар пользователя
KNF
Местный
 
Сообщений: 86
Зарегистрирован: 21 май 2007, 04:00

Сообщение Aziz_Khan » 26 апр 2008, 11:47

ае
Aziz_Khan
Эксперт
 
Сообщений: 430
Зарегистрирован: 08 янв 2007, 04:00

След.

Вернуться в Кумыки в России

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

cron