
Материалы и исследования по языку, литературе и фольклору
Подразделы
Список публикаций
Если мой язык исчезнет завтра...
Есть различные определения этноса, говоря по-простому – народа. Одно из распространенных говорит о том, что этнос – это люди, которые объединены длительной совместной исторической деятельностью на одной территории, имеющие единый язык, стабильные особенности культурно-хозяйственного поведения, самосознания. Как утверждают этнологи, народ как этнос появляется тогда, когда образуется внутригрупповое единство, которое формирует различение между «мы» и «они».
Пожалуй, наиболее значимым реальным различием такого характера является различие языка, хотя даже язык не всегда определяет принадлежность человека, и даже группы людей, к тому или иному народу.
Язык как индикатор этнического менталитета
(на материалах русского и кумыкского языков)
Наиболее чувствителен к социокультурным нормам общества грамматический строй языка, ибо он ближе всего к мышлению и поэтому точнее всего отражает менталитет нации, социополитический климат и культурно-этические ценности, характерные для той или иной нации. Сопоставление языков в этом ракурсе дает нам значительное число примеров различий в грамматическом строе, обусловленных различиями в культуре.
К истокам проблемы письменности и языка
(на публикацию «Горцы после гор - Кумыкская проблема»)
Поводом обратиться к этим истокам послужила довольна содержательная работа, вышедшая в соавторстве Ю.Ю. Карпова и Е.Л. Капустиной, глава из которой не так давно опубликована на сайте «Кумыкия.ру» под названием, вынесенного здесь в подзаголовок.
Однако, не встретив в ней ничего из того о чем пойдет речь ниже, решил пополнить авторитет истории принципиально важными для этого направления знания особенностями и деталями обстоятельств, имевших место в 1920-37 годах...
Вопросы формирования кумыкского языка и его диалектов

Среди кыпчакских и огузских групп тюркских языков кумыкский занимает промежуточное положение с преобладанием кыпчакских элементов над огузскими. Вместе с тем в диасистеме кумыкского языка, как в лаборатории, в той или иной степени отражаются почти все языковые явления и изменения, отмеченные в тюркских языках и их диалектах. Этими обстоятельствами продиктована необходимость более глубокого изучения истории формирования кумыкского языка и этногенеза его носителей, о котором в специальной литературе существуют самые различные точки зрения. Так, некоторые исследователи, включая и языковедов, считают кумыков в своей основе аборигенами Дагестана и при этом не отрицают значительной роли пришлых тюркоязычных племен в их формировании и тюркизации. Другая группа ученых придерживается миграционной теории. При этом они не единодушны в вопросе о времени заселения кумыками Прикаспийской равнины, а также о роли местных аборигенов в формировании кумыков. Одни исследователи этот вопрос связывают с хазарским периодом: считают кумыков или потомками хазар, или народом, проникшим в период расцвета Хазарии (VIII в.), другие - с кыпчакским (XII-XIII вв.) периодом проникновения.
О проблеме генезиса кумыкского литературного языка
Кумыкский литературный язык до современного состояния прошел длительный и сложный путь развития. Истоком его является древнетюркский язык, представленный памятниками VII-XIX вв. на рунической, древнеуйгурской, арабской графике.
Кумыкский язык относится к западной ветви тюркских языков, составляя вместе с карачаево-балкарским, караимским, древнекуманским (половецким) языками кипчакско-булгарскую подгруппу кипчакской группы.
К юбилею древнекумыкской письменности
В 544 году н.э., или 1465 лет тому назад, после семилетнего пребывания в "стране гуннов" участники миссии "Кардоста, епископа земли Аран" (область Албании, находившейся под властью персидских царей), "выпустили там, - как сообщает сирийский автор Псевдо-Захария, - писание на гуннском языке". Причем по пути в "страну гуннов" "они не вошли в (Каспийские, Дербентские) ворота, но были проведены через горы. Когда прибыли, они говорили с пленными (негуннами), многих окрестили и обучали (некоторых) из гуннов". Как было отмечено в свое время известным советским востоковедом Н.В. Пигулевской: "Тогда же, очевидно, происходило усвоение пришельцами гуннского языка... Относительно языка перевода сомнений не возникает: это гуннский язык..."
Кумыкский язык и этнос: вопросы их формирования
Кумыкский язык - это язык народа, прошедшего сложный путь этногенеза, в котором участвовали различные тюркоязычные племена в течение длительного исторического периода. Среди кыпчакских и огузских групп тюркских языков кумыкский язык занимает промежуточное положение с преобладанием кыпчакских элементов над огузскими. Вместе с тем в диасистеме кумыкского языка в той или иной степени отражаются почти все языковые явления и изменения, отмеченные в тюркских языках и их диалектах. Этими обстоятельствами продиктованы необходимость более глубокого изучения истории формирования кумыкского языка и этногенеза его носителей, о котором в литературе существуют самые различные точки зрения...
Кумыки в истории языковой ситуации Дагестана XX века
коллизии, паллиативы и перспективы
Что касается футуристического (перспективного) аспекта языковой ситуации в Дагестане, непосредственно связанного с рассматриваемой проблемой, то сравнительно недавно один из авторов настоящей публикации с привлечением материалов переписи 1989 г. и доступных тогда сведений переписи 2002 г., а также иных данных квалифицировал положение с коренными родными языками Дагестана в целом как предкатастрофическое, а для языков некоторых этносов, живущих прежде всего в равнинной зоне, в том числе кумыков, как почти катастрофическое. Это не может не сказаться на духовной жизни народов Дагестана и не иметь негативных социально-политических последствий, в том числе в сфере межнациональных отношений
Общетюркский язык в видении Абусуфьяна
Недавно в газете "Ёлдаш/Времена" от 29 февраля была опубликована статья, посвященная проблемам общетюркского языка - ортатюрка. Проблема эта сама по себе не нова для тюркских народов. В период средневековья таковым языком считался чагатайский ("джагатай тюрки", с ударением на последнем слоге), который употреблялся в качестве письменного тюркского языка в центральных регионах Евразийского материка - на Урале, Северном Кавказе, среднем и нижнем Поволжье, Сибири, Крыму, Турции (Анатолии) и др. Отдельным ее вопросам по отношению к Дагестану, посвящена наша книга "Памятники тюркоязычной деловой письменности в Дагестане ХVIII века" (Махачкала, 2002 г.), а также некоторые наши статьи и книги. Гипотетически осовременённый язык "тюрки" ныне маркируется как "среднетюркский язык - "ортатюрк", проблемами создания которого вплотную занимается известный узбекский ученый Бахтиёр Каримов и его единомышленники в разных странах.
Искусный каллиграф
О переписчике Катиб-Хасане из Н. Казанища (1875-1942 гг)
Главную роль в создании как рукописной, так и литографированной книги, а также в ее каллиграфическом и художественном оформлении в условиях дореволюционного Дагестана играли переписчики (катибы).
Благодаря наличию сложившихся в течение веков довольно устоявшихся традиций каллиграфического оформления рукописной книги в Дагестане в начале XX века было немало искусных мастеров книжного дела. Отдельные из них для повышения своего профессионального мастерства ездили в Бахчисарай, Казань, восточные страны и путем обучения у известных каллиграфов повышали и совершенствовали свое профессиональное мастерство.
К древней истории кумыкского языка
История ранних кумыков и кумыкского языка может быть изучена при широком сотрудничестве различных наук: лингвистики, ономастики, археологии, антропологии, этнографии и фольклористики.
Анализируя данные кумыкского и тюркского языков, археологических, антропологических и исторических изысканий, мы приходим к нижеследующим выводам - кумыки и кумыкский язык - искони были известны и распространены на территории Кумыкистана (Кумыкской равнины в Дагестане). Носители кумыкского языка - кумыкский этнос - исконно дагестанский этнос, произошедший от смешения местных каспиеязычных этнических элементов с пришлыми гунно-кыпчакоязычными.
Дорогой тысячелетий
От руники - к кириллице
Письменность кумыков и их предков насчитывает более чем двухтысячелетнюю историю. За это время они и другие тюркские народы сменили несколько форм алфавита для записи своего языка. Кумыки и их предки были одним из народов, которые имели свой собственный алфавит - рунический, которым они пользовались до перехода на арабский алфавит примерно в IX-X вв.
О кумыкском языке
Высказывания о кумыкском (и шире - о тюркском) языке, о его этнокультурной роли и значении среди многоплеменного населения Кавказа
Ориентироваться надо на профессиональную интерпретацию и знание источников, на строгость аргументации исследователя, иного не дано
На вопросы нашего корреспондента К. Гасанова о судьбе родных языков, состоянии и перспективах развития кумыковедения в Дагестане любезно согласился ответить известный дагестанский ученый-языковед, тюрколог.
К вопросу о влиянии иберийско-кавказских языков на кумыкский язык
6 тезисов
Из истории кумыкского языкознания
Здесь речь пойдет о судьбе книги, на титульном листе которой написано: "Татарская грамматика кавказского наречия. Составлена Т. Макаровым. Тифлис. В типографии Канцелярии Наместника Кавказского, 1848 (VII, 144 с.)".
Некоторые социолингвистические проблемы в тюркском мире.
1. Современные тюркские языки - языки это или диалекты.
2. Каков должен быть язык общения тюркских народов между собой - искусственный или естественный.
3. Новая реформа алфавитных систем тюркских народов - потребность или желание.