
Интервью, беседы
Список публикаций
Человечество, обладая космической технологией, имеет мораль каменного века


По образованию он - химик, работает в Институте геологии, по призванию - эколог, но первая его книга - об этике. Считает себя философом. Ещё он - вегетарианец, интересуется геронтологией, медициной и многим другим. Некоторые его высказывания пугают и вызывают тревогу. Даже внешне он отличается от других. Это - старший научный сотрудник ДНЦ РАН, заслуженный работник охраны природы РД, заслуженный эколог РФ Салаутдин Халитович Магидов. Сын того самого Магидова - знаменитого мэра Хасавюрта и Махачкалы, бывшего министра просвещения республики.
Камал Абуков: «Увы, литература уходит в небытие...»
Её вытесняет публицистика

- Каков Ваш прогноз относительно литературы?
- Думаю, литературе приходит конец. И ничего с этим не поделать... Это происходит стихийно, само собой, естественно. Но развивается публицистика. Публицистика оказалась живучее, чем литература. Сегодня в Союз писателей мало кто ходит. А редакции газет полны посетителей. Раньше было наоборот.
Арслан Хасавов: «Я на взлетной полосе. И вряд ли меня кто-нибудь уже сможет остановить»

Редакция газеты "Ёлдаш" продолжает с интересом следить за судьбой и развитием писательской карьеры нашего молодого сородича Арслана Хасавова...

"Мы не ощущаем себя наследниками культуры, потому что не знаем её"
Беседа с Маймусат Коркмасовой

- Маймусат Арсаналиевна, в чем особенность кумыкского костюма?
- Вот вы ведете разговор о внешних атрибутах культуры. А к сущностным вопросам культуры никак не доходим. Когда мы изучаем искусство Дагестана, мы видим, что кумыкская культура не совсем вписывается в типологическую схему горской культуры. Мне часто приходилось спорить с коллегами - работниками архитектуры, прикладного искусства - на эту тему. Из поля зрения исследований тема "кумыкское искусство" зачастую выпадает. Это происходит из-за типологических несхождений горской культуры с кумыкской.
Интервью с главой МО "Бабаюртовский район" А. Ганакаевым

Адильхан Ганакаев: "Есть изъяны и в законах, некоторые пункты зачастую меняются после их принятия. Теперь в них - законе о земле - вообще отсутствует термин "отгонные пастбища". Потому что колхозов, совхозов давно нет. И на этих пастбищах люди, используя дешёвую рабочую силу, заготавливая корма, получают миллионные доходы. Куда это всё идёт, кто учитывает, кому они платят налоги? Это же беспредел..."
Сагадулла Абусуев: "Всемирную эпидемию можно победить"
Беседа с известным эндокринологом

Совсем недавно, с 25 по 30 марта сего года, в Японии, в городе Киото, прошел XIV Всемирный конгресс, посвященный проблемам эндокринных заболеваний, в том числе сахарного диабета. Участником конгресса стал вице-президент Российской и президент Дагестанской ассоциации эндокринологов, заведующий кафедрой эндокринологии Дагестанской медицинской академии профессор С. Абусуев.
На днях в гостях у редакции побывали делегат Всемирного конгресса профессор Сагадулла Абдулатипович Абусуев и народный писатель Республики Дагестан Камал Ибрагимович Абуков. Разговор, естественно, пошёл о жизни, здоровье, здравоохранении, поездках за рубеж.
Багаутдин Узунаев: "Нам не нужны поводыри"
Интервью с журналистом

Б.Узунаев: В одно время было у нас, скажем так, собрание, где присутствовали практически все представители кумыкской элиты. И там был поставлен вопрос о создании собственной газеты. Они проявили полное понимание, и меня это очень насторожило. Потому что чаще всего это означает, что люди всерьез не вдумались в проблему....
"Открыть занавес времени - вот цель литературы"
Интервью с поэтом и драматургом Атавом Атаевым
- Наша жизнь построена именно таким образом. Если будем ценить нашу истинную художественную литературу, наш национальный театр и другие наши культурные ценности, - вот наша сила, - говорит А. Атаев, продолжая идеи японского единомышленника. - Если нашу культуру мы доведём до этого уровня, можем заявить о нашем народе всему миру. И поэтому меня вот такие строки вдохновляют на написание новых произведений. Так, хотя японцы мастера в деле развития техники, и жизнь считается там развитой, но литература стоит выше всего. У нас тоже должно было быть такое восприятие литературы. Увы, всё не так. Наша молодёжь, можно сказать, оторвана от чтения...
Моя "фолк-хистори", горькая, как полынь
(фрагменты из разных интервью)
- С чем связан ваш интерес к тюркской теме? Какие причины побудили заняться ею?
- Во-первых, сам тюрк, кумык по национальности, хочу знать о себе правду. Первую книгу на эту тему начал со слов: "Кто есть я? Что есть мои корни?" Думаю, вопросы актуальны не только для московского кумыка. Вряд ли кто из русских ответит на них, хотя о русской истории написаны горы книг, а о кумыкской всего две-три.
Во-вторых, по моему глубокому убеждению, Русь и Россия - это принципиально разные культуры...
Опираясь на достигнутое, стремиться к "золотому XXI веку"
Интервью министра культуры РД Зумруд Сулеймановой
Яраш Бийдуллаев - Есть мнение, что кумыкский театр прошёл свой "золотой" век и идёт к неизбежному "закату". Разделяете ли вы такое мнение? Можно ли узнать ваше мнение о работе театра хотя бы за последние пять лет?
Зумруд Сулейманова - То, что было "золотым веком" относится к совершенно иному времени, другой стране и какими они были как раз и свидетельствуют достижения тех лет. Эта эпоха породила целое поколение выдающихся личностей, которые подняли культуру республики на высоту действительного профессионализма...
"Мир спасет дружба"
Интервью с Бадрутдином
Бадрутдин Магомедов - поэт, переводчик, лауреат Госпремии РД, издал книгу о выдающемся венгерском ученом - тюркологе 20 века Иштване Мандоки Конгуре, авторе уникальных по содержанию и научным выводам исследований по истории, культуре, языку тюркских народов. Называется книга "Оборванное стремя". Ее появление не осталось незамеченным для всех интересующихся историей тюркских языков, и на проходящем ежегодно празднике, посвященном И.М. Конгуру, прошла презентация книги Бадрутдина Магомедова. На этот раз мероприятие проходило в Казахстане, в г. Алматы. О том, как это было, нам рассказывает автор книги "Оборванное стремя"...
Необходимо, чтобы народ сам был хозяином своей судьбы
Беседа с депутатом Госдумы Хизри Шихсаидовым в редакции газеты "Ёлдаш"
Вопрос: Хизри Исаевич, кумыки Вас считают не только представителем Дагестана или партии, но прежде всего видят в Вас депутата от кумыкского народа, связывают с Вами свои надежды. Есть ли помощники, которые доводят до Вас действительную картину происходящего в кумыкских селах и районах, специально готовят для Вас такую информацию? Или же Вы и без них хорошо знаете положение на местах?
Ответ: Во-первых, начнем с уже упомянутого вопроса о земле...
Народная дипломатия - залог нашей безопасности

На днях редакцию "Ёлдаш" посетил главный режиссёр Русского драматического театра им. М. Горького Скандарбек Тулпаров. С ним беседовал главный редактор газеты Камиль Алиев.
Дела, заботы и успехи Карабудахкентского района
Интервью главы района К.А. Исаева журналу "Народы Дагестана"
Беспокоят карабудахкентцев, как и жителей всей России, резкое ухудшение жизненных условий, низкая оплата труда, низкая пенсия, отсутствие возможности трудоустройства, преступность, сложности с реализацией своих собственных возможностей, отсутствие справедливости и т.д.
Интервью с делегатом Всемирного форума тюркской молодежи
"Все мы со временем становимся мудрее"
В последнее время внимание многих средств массовой информации было приковано к этому городку. Но вовсе не местные достопримечательности были тому причиной. С 5 по 12 августа в Охридах проходил очередной XIII Всемирный форум тюркской молодёжи (13 Türk Dünyası Gençlik Kurultayı), неизменными участниками которого являются и представители КНД "Тенглик".
"Потеря генетического кода равносильна смерти"

На днях редакцию "Ёлдаш" посетил главный режиссёр Русского драматического театра им. М. Горького Скандарбек Тулпаров. С ним беседовал главный редактор газеты Камиль Алиев.
Кумык предлагает кумыкам путь возрождения национальной культуры

Сегодня наметилась тенденция отхода кумыкской молодежи, да и среднего поколения, от своей национальной культуры. Это выражается в том, что забывается язык, история, фольклор своего народа. Происходит это на фоне творческого спада деятельности представителей кумыкской культуры на протяжении всех последних десятилетий.
Интервью с Бадрутдином
Поэт Бадрутдин Магомедов уже выступал в нашей газете как этнограф и тюрколог, исследовавший исторические корни кумыков в Венгрии, а венгров - на Кавказе и в Дагестане. Он бывал на берегах Дуная и сам убедился в бесспорности общего кипчакского прошлого в происхождении обоих народов, ощутил, посетив две венгерские области Малую и Большую Куманию, тюркские корни в именах, фамилиях и географических названиях. Вместе с профессором Будапештского университета Иштваном Конгуром Мандоки собирался написать об этом книгу...
Но оказалось, что все эти годы подспудно и не видимо для мира шла и другая, поэтическая работа: Бадрутдин переводил на кумыкский язык один из шедевров мировой литературы - шекспировского "Гамлета".