Кумыкский мир

Культура, история, современность

Не стесняйтесь говорить на родном языке

Последняя коллегия Министерства по национальной политике, информации и внешним связям Дагестана стала очередным поводом для некоторых так называемых "независимых" СМИ пройтись хулой по "присосавшимся к вымю бюджета" национальным печатным изданиям. Никто не скрывает, что тираж газет, издаваемых на родных языках, из года в год падает. На то есть вполне объективные причины, и это вовсе не повод для злорадства.

Все мы ясно осознаем, что с каждым годом, словно шагреневая кожа, сужается область употребления родных языков, и все чаще родной язык, образно говоря, "пинком в зад" отправляют доживать свой век в старый заброшенный угол нашего ветхого дагестанского дома.

Те, кто ратуют за закрытие национальных газет, видимо, давно потеряли связь со своими родными сёлами. Даже если желание некоторых манкуртов от журналистики и стало бы реальностью, поверьте, эти газеты на родных языках будут продолжать выходить.

Мы не скрываем своих недочётов и проблем. Нас, видимо, легко попрекать бюджетными деньгами. Хотя, думаю, если бы эти "независимые" журналисты действительно беспокоились за народные деньги, они бы без труда нашли другие статьи бюджета, куда эти деньги уходят, как в песок, и не столь корили бы своих коллег по журналистскому цеху.

Национальная газета - это не просто издание на каком-то конкретном дагестанском языке, в нем - люди, события, прошлое и настоящее того или иного народа, и эти газеты имеют полное право именоваться национальными, в отличие от тех русскоязычных изданий, которые позиционируют себя как общедагестанские, хотя нередко используются для достижения узко-национальных интересов некоторых групп.

Одна из них умудрилась "организовать" письмо рассерженного и очень объективного читателя, который горячо возмущался тем, что данную газету именуют его национальной газетой. Как же так, если в предпоследнем номере оскорбили такого-то хакима, а в следующем номере помянули недобрым словом другого его земляка, а они ведь моей национальности, и как же после такого газета может именоваться национальной?

Все это напоминает ситуацию, когда вульгарная девица пытается убедить неопытного юношу, что она девственница. Предлагаю господам из этих газет не лукавить, не стесняться своих родных языков и начать выпускать вкладыши. "Двустволке" - на аварском, "Свободной республике" - на даргинском, "Настоящему времени" - на лезгинском и т. д. Конечно, если они владеют родным литературным языком.

Легко именовать себя независимым (хотя в природе таковых не бывает) и быть в роли вечных обличителей, но есть понятия выше политики и сиюминутной выгоды. Это родное село, погосты, это близкие тебе люди, и всех их вместе связывает родной язык. И как бы вы ни желали, господа, избавиться от национальных газет, мы пишем и будем издавать наши национальные газеты, и будем носителями наших родных языков.


Опубликовано: газета "Ёлдаш/Времена". 12.02.2010.

Размещено: 12.02.2010 | Просмотров: 2545 | Комментарии: 0

Комментарии на facebook

 

Комментарии

Пока комментариев нет.

Для комментирования на сайте следует авторизоваться.