Кумыкский мир

Культура, история, современность

Есть такая книга!

К выходу в свет Кумыкского энциклопедического словаря

Этого события ждали давно. И вот, наконец, перед нами солидный том малахитового цвета с золотым тиснением - Кумыкский энциклопедический словарь (КЭС). Отличная бумага, великолепная печать, не малое число рисунков, карт, схем, фотографий. Как отмечается в слове к читателю, это - первое универсальное справочное издание о прошлом и настоящем кумыкского народа. Словарь ряд лет готовился и издан Кумыкским научно-культурным обществом (КНКО) и редакцией республиканской газеты "Ёлдаш". Выход его, без сомнения, является знаменательным событием в общественной жизни нашей республики и ее столицы.

С вопросами о том, как создавался словарь, в чем его новизна и отличительные особенности, мы обратились к главному редактору данного издания кандидату философских наук К. Алиеву.

- Камиль Магомедсалихович, разрешите поздравить вас с появлением на свет долгожданного энциклопедического первенца у кумыков! Если исходить из поговорки "Встречают по одежке, провожают по уму", то выглядит книга великолепно. Надо полагать, содержание соответствует форме?

- Да уж постарались от души, чтобы издание получилось неординарным. В книге более 800 статей, из них свыше 300 посвящены биографиям государственных и общественных деятелей, ученых, мастеров искусств, деятелей культуры, образования и здравоохранения, военачальников, служителей культа, спортсменов, крупных организаторов и передовиков промышленного и сельскохозяйственного производства, строительства, связи, транспорта, финансового и банковского дела, видных представителей других сфер жизнедеятельности. Короче, тех из них, кто внес заметный вклад в экономику и культуру нашей республики и достоин остаться в благодарной памяти народа. В этом смысле я не побоюсь назвать наш словарь краткой коллективной биографией кумыкского народа. В КЭС представлены также основополагающие сведения по этногенезу, этнической истории, этнографии, демографии, литературе, просвещению, науке, технике, искусству, средствам массовой информации кумыков. В нем даются сведения о кумыкских населенных пунктах (существующих и исчезнувших), кумыкской диаспоре в странах ближнего и дальнего зарубежья, например, в Турции. Здесь вы также найдете базовую хронологию событий кумыкской истории, охватывающую почти двухтысячелетий период.

В подготовке словаря принимали участие десятки людей: ведущие специалисты различных отраслей знания, историки-краеведы, ученые не только Дагестана, но и стран ближнего и дальнего зарубежья. Общий объем книги - 216 с. - 22,68 усл. печатных листов. Весь тираж отпечатан в Республиканской газетно-журнальной типографии. Хотел бы так же подчеркнуть, что многие его материалы давно размещены на нашем сайте "Кумыкский мир" (www.kumukia.ru) и за истекший период прошли необходимую, скажем так, общественную апробацию.

Новизна и специфическое значение содержащейся в книге информации состоят, прежде всего, в том, что события общественно-исторического характера, явления культуры, искусства освещены в ней с учетом социально-исторического опыта и национальною самосознания кумыкского народа.

Издание словаря показывает самостоятельность и состоятельность нашей исторической, этнологической мысли. Начиная с того времени, как была издана знаменитая Британская энциклопедия, все цивилизованные народы считают своим прямым долгом иметь собственное универсальное справочное пособие. Теперь и мы, кумыки, сделали шаг к тому, чтобы войти в число таких народов. Поразительный факт: современный кумык, дагестанец, вступающий в самостоятельную жизнь, как это ни печально, гораздо больше знает, скажем, о Европе или Америке, чем об истории, культуре, жизни собственного народа. Эту ситуацию, согласитесь, надо было исправлять...

- Вы, конечно, не случайно прибегли к эпитету "неординарный", давая характеристику словарю. За ним - новизна, принципиально иные подходы в трактовке тех или иных понятий, отличающие данное издание?

- Пожалуй, да! Словарь вобрал в себя все важнейшие события общественно-политического и исторического характера последних двух десятилетий. Речь идет о процессах, связанных с распадом СССР, возникновением и взрывным ростом национальных движений, образованием новых независимых государств и, конечно же, переосмыслением изложения и толкования истории кумыкского народа, возрождением и повышением его национального самосознания.

Конечно, это еще не сама энциклопедия, а лишь ключ к ней, своего рода развернутый план или словник. Но и в настоящем виде словарь является ценным изданием - первым в истории универсальным справочником о прошлом и настоящем кумыкского народа.

Мы не задавались целью охватить весь круг современных знаний и включили в словарь лишь те понятия и термины, которые имеют непосредственное отношение к кумыкам, к их истории, языку и культуре. И она, конечно же, все еще далека от совершенства.

- А в чем разница между вашим энциклопедическим словарем и Кумыкской энциклопедией, над которой вроде бы уже идет работа?

- В общем, наш словарь - это очень краткий справочник сведений, это книга, написанная в жанре энциклопедистики. Но для нас Кумыкский энциклопедический словарь был работой фундаментальной. Впервые создавалось уникальное научно-справочное издание о кумыках и по кумыкам - от А до Я, в котором впервые предпринималась попытка в жанре энциклопедистики осветить путь кумыкского народа как субъекта истории с древнейших времен до наших дней. Особо хочется подчеркнуть, что это первое издание такого типа, где все изложено с точки зрения того, как сам кумыкский народ, его интеллектуальная элита представляют свою историю, оценивают и трактуют те или иные события, явления в своей этносоциальной истории и истории Дагестана.

Что касается второй части вашего вопроса, то мне трудно что-либо об этом сказать, ибо ее готовит другая группа наших ученых и энтузиастов.

Я могу только сказать, что уже в процессе работы над подготовкой словаря для нас стало очевидным, что создание энциклопедии требует кропотливой и углубленной систематизации обширных материалов о кумыкском народе как этносе, о его месте и роли в истории Кавказа и России. Никто не сомневается в необходимости энциклопедии, и я очень хотел бы, чтобы она у кумыков была. Но такую задачу, насколько я понимаю, кавалерийским наскоком очень трудно решить.

- Возникает и такой вопрос: а как будет распространяться, или реализовываться, ваш словарь?

- Конечно, подготовка и издание энциклопедических изданий - вопрос всенародной важности, если хотите, дело самого народа, заботящегося о своем будущем. К примеру, в странах Прибалтики - Эстонии и Латвии были изданы энциклопедии и их бесплатно вручали в каждую семью, дабы каждый эстонец или латыш знал историю своего народа.

Что же касается нашего словаря, то скажу следующее. Прежде всего, как мы и ранее объявляли в начале подписной кампании на 2009 г., его получат в качестве подарка наиболее отличившиеся индивидуальные и коллективные (прежде всего школы, учреждения и организации) подписчики, а также по отдельному списку некоторые известные люди Дагестана. Разумеется, какая-то часть будет реализована по рыночной цене, чтобы желающий мог себе купить этот словарь. Вполне понятно, что выручку от продажи мы будем использовать для второго его издания.

- Камиль Магомедсалихович, активизация общественного интереса к истории народа, его культуре с новой силой подняла волну дискуссий об этногенезе кумыков. Вспоминается, как в начале 90-х годов редкий номер газеты, журнала обходился без пространной статьи с версией о том, "откуда есть пошли кумыки". Как трактует этот вопрос ваш словарь?

- Этому вопросу посвящены обстоятельная статья "Кумыки", а также специальные статьи "Кумыки: протолингвоэтногенез", "Кумыки: этногенез и этническая история", "Кумыки: демография", которые вобрали в себя достижения новейших этнических исследований как в стране, так и за рубежом. Исследования эти показывают, что процесс формирования племен, из которых к IX - XIII вв. сложилась раннефеодальная кумыкская народность (этнополитическая общность), происходил преимущественно на территории северо-западной части Прикаспийских степей от низовий Волги (Эдила) на севере до Дарьяла на юге-западе и Гуннских ворот (Таргу), известной в армянских, сирийских исторических источниках с IV в. как Кавказская Гунния (Гуннугундрия). Основу раннефеодальной кумыкской народности составили: 1) местные, издавна (с первых веков н.э.) обитавшие здесь каспийско-скифские племена и, прежде всего, упоминаемые в 79 г. н. э. Плиниусом племена ком(ак), оран, по своему происхождению связанные с тюркоязычными группами киммерийско-скифско-сарматского мира; 2) племена т. н. "гуннского круга" и в первую очередь гуннугундуры, составлявшие ядро булгар и близкие им группы (хазары, савиры, барсилы и т.д.). Этот пласт, наряду с первым, является главным цементообразующим элементом в сложном их этногенезе, что и отразилось как в этнонимике, так и в самоназвании кумыкской народности - кумук (къумукъ). В первоначальное ядро кумыков вошли, по всей вероятности, и некоторые ирано-тюркоязычные этнические группы (гелы, утии, аорсы, утигуры, кутригуры и т.д.) и, без сомнения, иберо-кавказоязычные этнические группы (раннесредневековые их этнонимы науке не известны). Окончательное же сложение (оформление) кумыков в самостоятельную поздне-феодальную кумыкскую народность произошло после распада великой державы своего времени - Золотой Орды. Этот этап мы и рассматриваем в качестве ключевого момента этнической истории кумыкского народа, когда на основе пришлых монголо-татар и местных гунно-булгарских и кипчакских традиций возникли новая государственность (шаухальство), культура, литературный язык.

- В последние годы мы стали свидетелями возвращения и включения в научный, литературный обиход многих неизвестных или малоизвестных имен наших предков, оставивших заметный след в истории культуры кумыков. Скажите, а можно говорить о кумыковедении как науке, и если да, то когда она родилась?

- Кумыковедение, или кумукика, в современном понимании - это совокупность научных дисциплин о языке, литературе, фольклоре, истории, материальной и духовной культуре кумыкского народа. Можно сказать, что собственно кумыкская (национальная) историографическая традиция зародилась еще в XVII в. и развивалась усилиями Мухаммеда Аваби Акташи, Кадир-Мурзы Кяхулайлы (XVIII в.), Девлет-Мирзы Шейх-Али (XIX в.), Джамалутдин-Хаджи Карабудахкентли, Назира из Доргели, Абусупияна Акаева (начало XX в.). Ощутимый вклад внесли в развитие кумыковедения русские ученые XIX в. Сложившись как филологическая дисциплина, она занималась главным образом изучением кумыкского языка и собиранием и изданием письменных памятников. В 1848 году в Тифлисе вышла "Татарская грамматика кавказского наречия" Тимофея Макарова. В 1883 г. "Ногайская и кумыкская хрестоматия" Магомеда Османова. Комплексный характер кумыковедческие исследования начинают приобретать с созданием Казанского и Санкт-Петербургского университетов. В советский период, начиная с послевоенных лет, центрами кумыковедческих исследований (несмотря на их некоторую однобокость) начинают становиться ИЯЛИ ДФ АН СССР и вузовские кафедры в Махачкале. И здесь я хотел бы назвать в первую очередь имена наших историков Абдуллы Тамая, Сакинат Гаджиевой, заложивших основы советского исторического кумыказнания. В этой области трудились и трудятся Г. С. Федоров, Г. Оразаев, А. Акбиев, Б. Алимова, У. Умаханова, М. Коркмасова, другие. Следует отметить и ту лепту, которую вносит в изучение кумыков в последнее десятилетие и члены учрежденного нами Кумыкского научно-культурного общества, усилиями которых все эти годы издавался информационно-аналитический бюллетень "Вести: КНКО", был подготовлен и наш словарь.

- Конечно, можно долго и увлеченно говорить о содержании Кумыкского энциклопедического словаря. Нет сомнения, что он станет незаменимым справочным пособием не только для ученых разных отраслей науки, но и дли учителей, журналистов, работников властных структур, всех, кого интересуют факты и сведения, непосредственно связанные с историей и настоящим кумыкского народа...

-Тут я вас вынужден перебить, и вот почему. Наш словарь вобрал в себя сведения не только о кумыках, но и представителях многих других народов, связавших свою жизнь и деятельность с кумыками, оставивших заметный след в их истории и культуре. В этом вы сами сможете убедиться, полистав его страницы. Здесь вы найдете справки и сведения не только о кумыкских исторических деятелях, правителях, воителях, поэтах, ученых, но и о таких замечательных личностях, как Адам Олеарий, Эвлия Челеби, Мехмет Герей-Хан, Петр Первый, имам Шамиль, Т. Макаров, Ю. Немет, Б. Чобан-заде, И. Анисимов, И. Пантюхов, Костемеревский, Пржецлавский, Зеки Велиди Тоган, Ф. Кырзыоглу, М. Магомаев, М. Артамонов, отец и сын Арсений и Андрей Тарковские и многие др. Принцип, которым мы руководствовались при составлении своего словаря, был один - "всё о кумыках" (но объять необъятное вряд ли реально) и здесь никакого значения не имела национальность того или иного деятеля.

- Словом, насколько я понимаю, вы хотите сказать, что у многих из кумыков (и не кумыков!) есть шанс попасть в историю и запечатлеться в благодарной памяти потомков? Ну, а если без шуток - остается искренне пожелать вам и вашим соавторам успехов в дальнейшем развитии и обогащении кумыкознания и кумыковедения. Зачин у вас солидный - словарь, о котором мы говорили, представляется той самой ласточкой, которая призвана сделать погоду!

Спасибо за пожелания. Мы очень надеемся, что итоги нашего коллективного труда оправдают те ожидания, которые многие и в республике и далеко за ее пределами связывают с понятием Кумыкский энциклопедический словарь. В то же время мы уверены, что сей наличный словарь даст возможность провести широкую общественную проверку как состава персоналий, так и тех ключевых сведений, которые составили его содержание. Мы будем работать над его вторым, дополненным изданием, и приглашаем всех желающих к сотрудничеству с нами.

Беседовала С. Омарова.


Опубликовано: газ. "Ёлдаш". 05.06.2009.

Размещено: 06.06.2009 | Просмотров: 3680 | Комментарии: 0

Комментарии на facebook

 

Комментарии

Пока комментариев нет.

Для комментирования на сайте следует авторизоваться.