Кумыкский мир

Культура, история, современность

Кумыкская родня

(К идее культурной и языковой интеграции кипчаков)

Кумыки как тюркский этнос в этом качающемся мире не обречены на одиночество. У них есть многочисленная родня, есть этносы-братья, которые могут быть им в жизни вечными спутниками и союзниками.

"Подумать только, если бы удалось найти целый миллион родственников! Когда у тебя три хороших родственника, ты счастливый человек, а тут целый миллион!". Слова эти принадлежат одному из героев романа "Королевская примула" грузинского писателя Александра Кикнадзе. Сама книга посвящена проблеме изучения родства таких народов, как грузины и баски. Как известно, грузинские ученые много занимались и до сих пор занимаются этим вопросом. Кажется, кое-какие факты действительно говорят об исторической близости этих современных этносов. Впрочем, даже если отнестись к таким выводам скептично, все равно стремление грузин вызывает понимание. Этносам, как и людям, нужны родственники.

Естественно, что близкие отношения этносов влекут за собой возникновение союзов между государствами. Все мы имеем возможность убедиться, какую солидарность в вопросах внешней политики демонстрируют англосаксы. Можно по всякому относиться к политике США, Канады, Великобритании и Австралии, но их сплоченность в любом случае вызывает только уважение. Мы видим, как активно сотрудничают между собой испаноязычные страны. Вполне возможно, что "Испанский мир" вскоре может стать одним из мощнейших игроков на международной арене. Хотя и не могут никак добиться искомого взаимопонимания и единства, но к этому стремятся и славяноязычные страны, ежегодно отмечая "День дружбы и единения славян" и проводя в Белоруссии песенные фестивали под названием "Славянский базар". Работает и Форум славянской культуры (штаб-квартира в Любляне, Словения), реализующая интересные гуманитарные проекты. Объединяются и встречаются то в Венгрии, то в Финляндии и России на своих традиционных конгрессах угро-финские народы. Вот только недавно в Ханты-Мансийске, в России, прошел V Всемирный Конгресс финно-угорских народов с участием лидеров России, Венгрии, Финляндии и Эстонии. Тесно связаны между собой и арабские государства. Пусть им и не удалось стереть с лица земли Израиль, но ресурсный национализм семитского братства имеет огромное значение на мировом рынке. Вскоре будет создана единая арабская валюта, которая, надо полагать, составит серьезную конкуренцию и доллару, и евро.

Существенно продвинулись в этом культурно-интегралистском движении и народы тюркские, которые с 1993 г. (Анталья/Турция) с большим энтузиазмом проводят свои Курултаи (съезды) дружбы и сотрудничества. Участвует в них и представители кумыков, точнее сказать - общественных организаций кумыков из Дагестана, Чечни и Северной Осетии. Происходит это потому, думается, что кумыки, как и многие тюркские народы, особенно не имеющие своей самостоятельной государственности или оказавшиеся численным меньшинством на своих исконных землях, чувствуют угрозу глобализации и опасаются утратить свою историческую самобытность. Отсюда, видимо, их растущий интерес к своим сородичам в Турции, Казахстане, Азербайджане, В принципе вполне естественны и понятны и те внимание и поддержка самосохранения и саморазвития малочисленных своих этнических сородичей в других странах со стороны самих независимых тюркских государств Турции, Азербайджана. И в таком культурологическом плане в этом направлении за последние 10-15 лет немало сделано. Достаточно в качестве примере привести издание в Турции 20-томной истории тюркских литератур, в том числе и кумыкской, ногайской, словарей, книг Й. Казака, других кумыкских писателей. В последние годы к проблемам своих кипчакских сородичей в других странах осознанный интерес стал проявлять и Казахстан. Здесь также впервые изданы в нескольких томах "Кипчакское наследие", открыт и функционирует Международный Казахско-турецкий университет им. Ахмеда Есеви, где обучаются и студенты с Северного Кавказа, в т.ч. и из Дагестана.

Понятно, что все эти примеры эффективной дружбы народов базируются на главной основе - языке, общности исторических корней, культурной общности, во многом единой ментальности. Но почему-то каждый раз следом в различных СМИ появляются публикации, искажающие, а то порой порочащие суть этих мероприятий, намеренно путающие этническую и политическую лояльность кумыков и др. тюркских народов Дагестана. Порой все это доходит до каких-то клинических проявлений этнофобий. Чем и как можно объяснить такое словоблудие, рефлексивный моразм? Скажем, ну, что плохого в том, что в регионах России под эгидой Министерства культуры регулярно проводятся традиционные фестивали культуры тюркских народов? Такой фестиваль года 3-4 назад, если помните, прошел и в Махачкале. Боже мой, какие только страсти-мордасти не нагнетались вокруг этого мероприятия культурного плана, что Министерству культуры пришлось проводить его без особенного энтузиазма, чуть ли не в "режиме" секретности с предельно ограниченным кругом тюркского представительства.

Допускаю, что это, вероятно, было связано с боязнью (как бы чего не вышло) или неприятием в некоторых наших кругах идеи тюркского культурного интегрализма. Вероятно, что в какой-то мере подобное неприятие было связано и с позицией Центра, которого, видимо, не совсем радует перспектива тюркского возрождения. В начале 90-х, взрывного роста национальных движений в тюркских регионах правительством Черномырдина даже было принято, постановление "О поддержке развития тюркских народов России", Он было принято всеми тюркскими народами России с огромным удовлетворением, но теперь о нем мало кто помнит и вспоминает. Сейчас, видимо, времена в корне изменились, признаками чего, очевидно, появление в некоторых изданиях тюркофобских публикаций, свидетельствующих о том, что здесь кому-то, видимо, очень выгодно разыгрывать т.н. "антитюркскую" карту. Порой уж очень ретивые "независимые" журналисты соревнуются, как бы побольше негатива вылить в адрес тюрков, объявляя некоторые из них чуть ли не "пятой колонной", а отдельных общественно активных их представителей обвиняя в их естественных и вполне объяснимых симпатиях к своим сородичам за рубежом.

Я, например, не скрывал и не скрываю (если бы это делал, перестал бы себя, свое корни уважать), что являюсь тюрко(турко)филом. Но при этом я любил и люблю свою Родину - Россию, Дагестан. Я не раз писал и еще раз повторюсь, что в идее тюрко-генетического родства не может быть ничего предосудительного. И я нисколько не сомневаюсь, что большинство кумыков, как и я сам, свом тюркским происхождением и этнической принадлежностью к тюркскому миру нисколько не комплексуют, напротив, - гордится. То, что кумыки по языку и по своему происхождению родственны еще минимум 20 другим тюркским народам, - это наше благо и неотъемлемое наследие. Несмотря на уже довольно длительное изолированное, после распада великой державы своего времени Золотой Орды (XVв.) существование, кумыкский, карачаево-балкарский, крымско-татарский, караимский, казахский, поволжский татарский, каракалпакский, ногайский и др. языки отличаются друг от друга куда меньше, чем разнятся казалось родственные между собой наречия аварского, лезгинского языков, или итальянского или английского языков. Не говоря уж о греческих или немецких диалектах, которые как раз вроде бы и заслуживают статуса самостоятельных языков. По этому поводу один из наших ученых-специалистов (Г.-Р. Гусейнов) пишет, что на сегодняшний день вся совокупность тюркских наречий, родство которых не нуждается в специальном доказательстве, ибо при такой степени близости наблюдается около 70% лексических совпадений и более, может быть сведена в строго лингвистическом смысле слова к трем языкам: чувашскому, якутскому и собственно тюркскому, диалекты которого лишь традиционно считаются языками. Иначе говоря, если унифицировать приобретенную за последние 70 лет новую терминологию в современных тюркских языках, то степень их языковой близости может быть гораздо выше. И тогда, быть может, мы вернемся к той языковой ситуации, когда, как писал венгерский ученый и путешественник Арминиус Вамбери во второй половине XIX в., "можно будет совершить путешествие из Будапешта до Пекина, общаясь на одном из тюркских наречий". Все это говорит о важном преимуществе тюркских языков перед другими. Все это говорит и за то, что кумыки как тюркский этнос не обречены на одиночество в этом качающемся мире. У них в мире есть многочисленная родня, есть этносы-братья, которые могут быть в жизни их вечными спутниками и союзниками.

Я не вижу ничего предосудительного и в идее культурной интеграции кипчаков и воссоздания общекипчакского литературного языка, введении в международную лексику термина "кипчак" (а, может, и "кумук", ведь он, как считают тюркологи, является древнейшей формой кипчакского этнонима!) как самоназвание, объединяющее кумыков, казахов, ногайцев, венгерских кунов (куманов), татар, балкарцев, карачаевцев и др. И хорошо, что такие идеи получают поддержку, как видно, со стороны, например, Казахстана. Стоило бы для сохранения историко-культурного наследия Великой степи финансировать издание литературы на языке этих народов, создать Кипчакский университет, чтобы молодежь этих народов могла обучаться на родном языке. Да мало ли еще какие виды помощи могли бы оказать своим собратьям самые удачливые потомки кипчаков. Ведь никому не секрет, что некоторым из этих народов, не имеющим своей государственности, в наш век глобализации просто грозит исчезновение. Эти "капли в море" могут раствориться в небытие вслед за многими другими народами, исчезнувшими за несколько последних десятилетий. Думается, что подобные инициативы Казахстана встретили бы понимание в России, где и проживает большая часть этих народов. Они могли бы принести реальный авторитет на международной арене и России, и Казахстану. Ведь ООН постоянно ратует за сохранение культуры и языка малых народов и наши страны могли бы взять на себя часть этой благородной задачи.


Опубликовано:
газета "Ёлдаш/Времена", 11-07-2008


Обсудить на форуме

Размещено: 09.07.2008 | Просмотров: 5049 | Комментарии: 0

Комментарии на facebook

 

Комментарии

Пока комментариев нет.

Для комментирования на сайте следует авторизоваться.