Кумыкский мир

Культура, история, современность

Тысячелетний "новый день"

Среди общественных праздников кумыков самое изначально почетное место занимает Навруз (с фарс. Новый день). История и идеология этого народного праздника уходит в седую домусульманскую древность тюрков и иранцев. И сегодня его, как и тысячи лет назад, широко отмечают как тюрки, так и иранцы. И, конечно, другие народы, оказавшиеся в те или иные исторические эпохи в орбите влияния этих двух великих суперэтносов.

У кумыков, как и у их предков, это был, прежде всего, праздник встречы весны, возрождения природы, смены времен года, праздник Нового года - "Навруз байрам" или "Янгы йыл байрамы". Этот праздник обычно отмечался в день весеннего равноденствия, 21 марта, когда Солнце входило в созвездие Овна, и в течение 2-3 последующих дней (или начиная с последней среды старого года).

В Хазарии праздник этот отмечался в месяце Нисан (кум. - яйсан, лайсан, приходился на март-апрель). Хазарский царь Иосиф (Х век) свидетельствует: "С месяца Нисана мы выходим с песнями и весельем из города и идем каждый к своему винограднимку и к своему полю:".

В период владычества сельджуков на Кавказе, а именно при султане Мелик-Шахе (1077), навруз праздновали как начало нового года по составленому по его поручению календарю "Таквим-и Мелики" и, очевидно, с того времени праздник этот еще более укоренился в народном сознании, став одиним из любимых праздников всех народов. Если это так, то мы мы отмечаем этот праздник уже 1000 лет.

Как встречали весну у кумыков

(При подготовке данной статьи использованы работы С. Ш. Гаджиевой, А.-Х. Аджиева.)

По этнографическим свидетельствам, относящимся к ХIХ и началу ХХ века, навруз у кумыков был их любимейшим народным праздником. Перед праздником во всех домах проводили большую уборку, белили стены, подметали дворы, улицы, устраивали большую стирку, мылись, одевались во все чистое, а также выносили из домов, дворов все, что пришло в негодность, и сжигали. Устраивались костры и во дворах домов, и на улицах, и за аулом. Все участники этой процедуры, особенно юноши и подростки, прыгали через костры. Этот обычай назывался "сжигание зимы" (къыш гюйдюрюв). В новогодний вечер по домам ходили ряженые - "доммай". Это были молодые люди (чаще юноши). Надев на себя шубы и папахи наизнанку, войлочную маску, они изображали козлов, зубров или медведей. Изменив себя и голоса, они прыгали, танцевали, катались по полу и т. д., пели песни, поздравляли хозяев домов.

К празднику Нового года было принято готовить специальное кушание типа повидла - "Семене" из проросших зерен пшеницы (солода). Его готовили в больших котлах женщины 2-5 семейств, для праздника делали напиток - "боза" из муки и хлеба, а в районах виноградарства еще - "жаба", "муселлес". Все это готовилось не только для членов семьи, но и для гостей, ибо в дни праздника было принято ходить друг к другу. Для гостей, молодежи, подростков и для детворы варили и красили в большом количестве яйца.

В Центральной Кумыкии дети ко дню навруз-байрама готовили так называемый навруз-байракъ/ (навруз-флаг). Они срезали и очищали ветку с расходящимися в разные стороны ветвями; на навруз-флаге должны были привязываться подарки - платочки, кисеты и др. На верх ветки прикрепляли сделанную из дерева и украшенную в разные цвета фигуру удода или воробья - очевидно, символ весны. Голова птицы ниткой приводилось в движение: если хозяева дома шедро одаривали участников народного действа, ее голова поднималась вверх, если же наоборот, голова опускалась вниз, изображая обиду.

В Засулакской Кумыкии также готовились к наврузу за 10-15 дней до его начала. К празднику готовили ала-таякъ (пеструю палочку): брали зеленую вербовую ветку, круглыми винтообразными надрезами снимали полоски коры, потом слегка обжигали палку на костре; после этого снимали и оставленные до обжигания "пружины" коры и получалась черно-белая палочка с винтообразными узорами. Ала-таякъ, очевидно, был прежде всего красочным символом навруз-байрама. Ребята, окружив навруз-байракь, ходили по дворам и, дойдя до середины двора, исполняли навруз-сарыны (песенки). Один из ребят произносил строфу песни, остальные хором подхватывали: "Подснежник, подснежник, день навруза пусть будет благословенен" (Шатман, шатман, навруз гюню мубарак). Хозяева домов по традиции встречали ряженых шутками, юмором и, конечно, щедро одаривали. Существенным звеном праздника Навруз было шествие подростков, а часто и юношей, в первый же день весны по дворам с деревцем - "шатманом" в руках.

Как отмечалось в статье "Встреча весны у кумыков" в газете "Терские ведомости" (1905, № 269) участники шествия украшали деревце разноцветными лентами, письменами. "Придя во двор к кому-либо из кумыков, - писал автор статьи, подписавшийся "М-ов", о празднике Навруз у кумыков, - окружив со всех сторон деревце, молодежь разворачивает длинные и узкие ленты, ... на которых написаны слова песен... Напев песен однообразный, но кумыки исполняют с чувством, а сельчане, услышав пение, оставляют свои домашние работы и идут послушать пение".

Репертуар песен был разнообразен, хотя в содержание большинства из них включались пожелания односельчанам радости, надежды. Естественно, многие песни-заклинания не обходились без обращения к богу.

В дни навруз байрама среди народа разыгрывались многочисленные действа и представления. Особое место среди них занимали различного рода состязания, конно-спортивные игры, скачки, фехтование, метание арканов, соревнование силачей (гюреш), пляски акробатов и т.п.

Этнографическая жизнь Навруза является специфическим национальным проявлением духовной жизни кумыкского народа. Эта жизнь в своей совокупности есть праздник трудолюбивого народа, призывающего крестьянина-земледельца любить свою кормилицу, лелеять ее, сторицей воздающей за заботу и уважение к себе. И именно поэтому народ осознает Навруз как праздник, приносящий людям удачу и счастье, исполняющий все надежды и мечты, дарящий изобилие и довольство, благополучие и достаток.

P.S.: В этом году Навруз-байрам 21 марта будет широко отмечаться в Тарках и Кяхулае, на склоне Тарки-тау. С тысячелетним "Новым днем", дорогие читатели!

И воспоём вслед нашим предкам:

- Къыш чыкъды, язбаш гелди,
Бюлбюлден аваз гелди,
Чакъыра хораз гелди,
Шатман, шатман, Навруз гюню мубарак!

Досну чырагъы янсын,
Оту сёнсюн намартны!
Аллагь насипли этсин
Рагьмулу ва чомартны!


Опубликовано:
"Ёлдаш"/"Времена". 17 марта 2006 г.

Размещено: 18.03.2006 | Просмотров: 4807 | Комментарии: 0

Комментарии на facebook

 

Комментарии

Пока комментариев нет.

Для комментирования на сайте следует авторизоваться.