Кумыкский мир

Культура, история, современность

История литературы требует нового прочтения и освещения

(беседа)

Сегодня наш гость - известный ученый, профессор ДГПУ З.Н. Акавов. Думаю, нет необходимости перечислять все регалии Забита Насировича. Его имя и заслуги хорошо известны нашим читателям. Тема сегодняшней беседы - история отечественной литературы в свете евразийской концепции.

* * *

- Забит Насирович, расскажите о содержании и значимости евразийского диалога в кумыкской литературе, культуре.

- Проблема евразийского диалога - это проблема не только истории литературы, культуры, журналистики, книгоиздания. Это проблема, которая охватывает образ жизни и эволюции этноса, материальной и духовной культуры наших предков. Литературные взаимосвязи, рассматриваемые нами как одна из форм диалога культур, в плане общенаучной постановки вопроса, по-видимому, представляют собой, как и факты конкретного их протекания во времени и пространстве, исторический процесс. Одним из подтверждений подобной закономерности может служить наличие в устном народном творчестве народов Северного Кавказа (в частности, у адыгов, балкарцев, кабардинцев, карачаевцев, кумыков, осетин и др.) произведений, обнаруживающих не только типологические схождения, а построенных на одном историческом или мифологическом сюжетном материале, а также такого фольклорного пласта, как нартский эпос. Здесь же можно упомянуть об общей основе антропонимов, топонимов, гидронимов и т.д. и т.п.

При этом следует признать, что предлагаемый мною вариант прочтения истории нашей духовной культуры не может претендовать не только на истину в последней инстанции, но предполагает широкую научную дискуссию. Поэтому, как бы в продолжение темы, могу выразить свое искреннее удовлетворение представившейся возможностью хотя бы в тезисах изложить свое видение проблемы, которое представляет собой специфичный и во многом новый в литературоведении - евразийский - угол зрения.

В настоящее время, опираясь на выдающиеся достижения отечественного литературоведения, выход науки на новые парадигмы, открываются широкие и принципиально иные методологические перспективы для осмысления незыблемого художественного и эстетического феномена национальной литературы. Из сказанного следует вывод, что необходимо обозначить тот новый методологический подход, который, по нашему мнению, позволил бы учитывать многие ранее не привлекшие внимание исследователей культурно-исторические "сюжеты", проясняющие важнейшие вопросы евразийской этноментальной идентичности литературы народов России в достаточно новом для отечественного литературоведения контексте евразийского диалога культур и цивилизаций.

Коротко говоря, речь идет о предлагаемом деидеологизированном прочтении истории русской литературы и литературы народов России-Евразии, в частности, опирающемся на теории евразийцев Трубецкого, Савицкого, Вернадского, Гумилева и др. Это предполагает постановку и решение ряда первоочередных задач, связанных с целым комплексом входящих в последнее время в коммуникативно-культурный, литературный обиход культурологических понятий и терминов, многонациональное пространство, диалог культур. Кстати, в ряде своих статей я писал, что апелляции к этим терминам отнюдь не случайны, потому что они в комплексе достаточно внятно отражают происходящий в настоящее время в науке процесс нового прочтения и освещения истории литературы, органично сочетающего и совмещающего в себе достижения многих научных дисциплин, их тесный стык и взаимопроникаемость - этнологии, этнопсихологии, онтологии, этноонтологии и мифопоэтики и т.д.

К сожалению, у нас, к примеру, относительно кумыкской истории таких разработок не было и пока нет. Мы идем сейчас как бы на ощупь. В этом плане, правда, я тоже прокладываю какую-то тропу, дорогу именно в евразийском аспекте.

- С какими проблемами сталкивается исследователь при текстологическом изучении литературного наследия? Что можно сказать о фольклоре как основе евразийского национального мировидения?

- Литература, фольклор, устное народное творчество - философия народа, его мировидение. Текстология занимается установлением канонического текста. Очень необходимый элемент для нашей культуры. Далеко идти не приходится. Возьмем нашего классика Йырчы Казака. Исследователи отмечают, что в его текстах присутствует сам автор. Это его письма из Сибири - стопроцентное авторство Казака, два письма, которые он написал Османову: "Такъмакъ йыр" и "Магьаммат-афенди Османовгъа мактуб", где он сам подписывается "Йырчы Къазакъ". Почему он себя именно так - Йырчы Къазакъ - называет? У него был отец, Татархан. Тогда по имени отца называли. Выходит, "Йырчы" - псевдоним. Йыр - особый жанр. Есть такъмакъ йыр, сарын и йыр. Три жанра. Йыр - это самый высокий жанр, это Песнь. Изучая жанры национальной поэзии, следует искать аналогии в других культурах, литературах, где эти понятия достаточно разработаны. Вот "Слово о полку Игореве". Кумыкский йыр в этом высоком значении и статусе. Завоевать звание йырчы было очень не просто. Сколько было у нас йыравов?! Но "Иырчы" у нас - только Казак. Причем живой человек себя называет "Йырчы". Это было народное признание.

У Белинского есть такое изречение: "Титло поэта выше мишуры эполет". Что это означает? Поэт с большой буквы. Йыр - это самый высокий жанр, эпос, эпические песни: "Къарткъожакъны йыры", "Минкюллюню йыры", "Айгъазини йыры"... Обладать этим искусством не всякий мог. Он должен быть общепризнанной среди этноса личностью, неподкупным, с пророческим даром. Раньше титул поэта был таким. Вот это нам дает основание методологического анализа нашего прошлого, евразийского подхода к литературе.

У нас на кафедре функционирует научная школа сравнительного литературоведения, которая предполагает изучение национальных литератур в широком контексте в мировом литературном процессе. Это и есть евразийство.

- Кто из наших деятелей культуры, науки, журналистики работает в этом направлении?

- То, что делает Гасан Оразаев, - наиважнейшая работа, источниковедческая работа. То, что он собирает, это и есть подтверждение всему тому, что я говорил. Архитектоника средневековых писем, грамот, письмовников. Архитектоника - это структура, которая обнаруживается в наших, кумыкского происхождения, письмах, каноны которых были разработаны в древности, в античности. То есть, нашими предками, в том числе и кумыками. Например, Йырчы Казак начинает свое письмо Османову так:

Бисмилла. Кёмек эт, гьей, Солтан Карим
Сазгъа сёз гелишсин, тюзелсин йырым.
Алда чы бар эди йыргъа гъюнерим,
Тынгла чы, къарайыкъ, Магьаммат-апенди.

Вот первая строка, начинающаяся словом "Бисмилла". Любое письмо, адресованное кому-то еще в античности, начиналось с обращения ко Всевышнему, т.е. тип письма, разработанный в древности, был один. "Шан къызыны дастаны" Микайыла Башту - это 882-й год. Здесь тоже обнаруживаем ту же структуру: обращение ко Всевышнему, чтобы он помог создать это письмо. Потом идут благопожелания адресату, потом уже то, что он хочет сказать. Этим он помогает нам анализировать их с филологической, текстологической точки зрения. Такой работы у нас не велось.

Вот работы Камиля Алиева - про шавхалов, про наших генералов. Раньше о них писать не давали. Очень досадно, что мы относились к ним уничижительно. Камиль в этом направлении сделал колоссальную работу, спасибо ему. Это для наших будущих поколений неоценимый вклад. Ведь шавхалы - наши князья. На самом деле, они же были отцами, хранителями культуры, традиций, адатов. Заботились о народе, боролись за сплоченность, охраняли, защищали, этим самым возносились.

Очень интересная личность Чопанбек, Чопан шавхал. Не будь его сильной воли, мы бы не имели Дербент-наме. В предисловии Аваби Акъташи говорит, что именно Чопанбек ему поручил составить историю Дербента, завоевания и историю всего Дагестана. Это 1570-й год. Причем он несколько раз напоминал ему об этом. Автор построил свое произведение в созидательном плане, охватывая градостроительство, государствостроительство, жизнеобеспечение людей. В итоге нам осталось уникальное в мировой культуре сочинение. И Солтанмут Эндиреевский. Как он строит государство, открытое мировому пространству. Его отношение с соседними государствам! Вот где начало евразийства в кумыкской истории. Кстати, в таком, "евразийском" стиле работают наши молодые научные деятели: Малик Гусейнов, Агарагим Солтанмуратов, Абусупиян Акамов, Рашит Акавов, молодые наши аспиранты.

- Что дает автору использование чужих выражений в своем тексте?

- Язык Йырчы Казака. Сколько у него терминов, слов, положений, выражений, не присущих литературному языку того времени. Он использует опыт, лексику древнейших наших предков. Он берет целыми кусками выражения, например: "Лакъум къат катабна, къара мунг калам". Это арабское выражение, первая (арабская) часть которого означает то же, что сказано по-кумыкски. Это называется реминисценция. Использование чужих выражений в своем тексте. Он этим обогащает свой текст. И эти выражения начинают другую жизнь. Йырчы Казак и Магомед-апенди Османов в этом плане сделали очень многое. Потом эти же термины используют Н. Батырмурзаев, М. Алибеков, Абусупиян Акаев, Абдурахман Какашуринский. Этим самым язык обогащается, для исследования очень интересное явление. Сейчас мои аспиранты работают над этой темой.

- Ваше видение этнокультурного образования в нашей республике?

- Очень больной вопрос и трудная проблема. К сожалению, идет деградация общества. Наших детей мы научили говорить на родном языке. Но, в свою очередь, они недостаточно стараются научить своих детей говорить на родном. Все изначально зависит от того, как общаются в семье. Вот где начинается деградация, страшное явление. Нет закона о языке. Одни говорят, что изучение родного языка мешает изучению русского языка. Абсолютно не согласен. Наоборот, помогает. Я мыслю по-кумыкски. Мышление идет на родном языке. Надо читать родную литературу. Там есть язык, культура, история, орфография, ну всё. Читая на родном, вникаешь в стихию своего народа. Один путь - изучать и изучать родной язык.

Интервью вел и записал Яраш Бийдуллаев.


Опубликовано:
газета "Ёлдаш/Времена", 29 апреля 2011 г.

Размещено: 01.05.2011 | Просмотров: 3078 | Комментарии: 0

Комментарии на facebook

 

Комментарии

Пока комментариев нет.

Для комментирования на сайте следует авторизоваться.