Кумыкский мир

Культура, история, современность

Не следует ждать, что «всё само собой образуется»

фото

В своей статье «Как нам модернизировать национальную прессу» Камиль Алиев с позиции национал-модернизатора обозначил насущные проблемы национальных изданий. Будет полезно, если в обсуждение этой темы включатся как можно больше компетентных и заинтересованных людей.

Для начала я бы изменил постановку вопроса: «Как нам, национал-журналистам, модернизироваться самим?»

Отправной точкой в обсуждении, я думаю, должен послужить тезис К. Алиева о том, что "СМИ в многонациональной республике, каковой является РД, - это не только информационный источник и фактор формирования общественного мнения. Они реализуют в обществе очень важную этноконсолидирующую функцию, если хотите, этнообразовательную функцию...".

Иными словами, без газет, журналов, театра, телерадио, школ, где ещё используется письменный и устный литературный язык, наш этнос стал бы носителем родного языка только на бытовом уровне, что неминуемо привело бы к его быстрейшему исчезновению. В приведенном перечне газетам отводится главенствующая роль, ибо они своей периодичностью и тиражами доступны наибольшему количеству людей. Но, к большому сожалению, газета (будем говорить о газете "Ёлдаш", т.к. "районки" во всех отношениях отстают от неё), "этноконсолидирующую функцию" выполняет не в полной мере.

В статье К. Алиева приведены тиражи республиканских изданий. Но цифры эти, мне представляется, не совсем соответствуют реальному числу читателей. Мы все знаем, как накапливаются эти тиражи: в период подписной кампании представители редакции ездят по районам и городам, обращаясь к главам МО, руководителям разных уровней, бизнесменам с просьбой раскошелиться "ради святого дела".

Понятно, что это вынужденная мера и это необходимо делать. Пока. Но что дальше? Долго будет так продолжаться? Ведь в реальности газету читают не более 3 тыс. человек. Слишком мало на 400 тысяч. Половина подписки организована на деньги спонсоров. Всё это пишется не в упрек кому-то конкретно.

Являясь главным редактором хасавюртовской городской газеты, я сам таким образом организовывал подписку. Но есть понимание обреченности такого пути. Нам всем следует меняться, если искренне желаем прогресса и процветания не только нашей прессе, но и языку и культуре.

Спонсоры подписки справедливо упрекают нас, что надо делать такую газету, чтобы люди сами подписывались на неё, искали её. Да, это трудный путь. Мы же находим не пути решения проблемы, а разные причины, оправдывающие нашу пассивность и безынициативность.

Да, "Ёлдаш" за последние годы достиг многого: ещё в 2005 году в числе первых в республике открыл свой сайт "Кумыкский мир", в связи с чем газету уже читают во всём мире. Но все же признаемся, что читают в Интернете больше не "Ёлдаш", а его вкладыш "Времена". На улице 21-й век - век информационный, век коммуникационный, и писать, как в 70-е годы 20-го века, неприемлемо.

К сожалению, людям, которые делают газету "Ёлдаш", уже за 70 лет. Благодаря им и держится наша родная газета. Но пора думать и о будущем. Что делать?

Сильное моральное давление на молодых оказывает старшее поколение. Молодежь порой комплексует перед авторитетом маститых журналистов. Надо позволять молодым проявлять инициативу, доверяя им ответственные участки работы. Молодые лучше понимают свежие веяния, чаяния современников и они - носители новых идей. Я не предлагаю увольнять тех, кому за 70. Они нужны как хранители чистоты языка, опытные журналисты и мудрые наставники.

Надо набирать 20-30-летних амбициозных молодых людей и дать им волю, пусть пишут порой не так, как нам нравится. Пусть вначале творят на русском или на неправильном кумыкском: вот здесь придут на подмогу ветераны.

Конечно, я не предлагаю устроить "гуляй-поле" на страницах республиканской газеты. Да никто никому этого и не позволит.

Далее. Необходимо менять и язык, стиль изложения материалов. Язык газеты должен быть легким и доступным для любого читателя. Наш читатель, к сожалению, не готов воспринимать сложные и глубокие мысли наших опытных, талантливых журналистов. Поэтому максимум информации, минимум - художественных описаний, ноль - поучений. Вот что нужно нашему неискушенному на кумыкском читателю. Не стоит так бояться и употребления русских слов, ведь и русский язык изобилует заимствованиями. Многие жалуются, что с трудом понимают язык "Ёлдаша". С точки зрения правописания всё выверено, никто не придерётся, но читать трудно - вот и жалуется народ. Есть отдельные авторы, статьи которых читаешь без натуги. Значит, проблема не в языке, а в авторах. Я думаю, что это тоже - серьезная проблема, ею тоже надо бы заниматься.

В статье К. Алиева мне очень понравилось то место, где он относительно предсказаний о скором исчезновении наших языков пишет: "Мысль эта стара, как сам этот мир". Такое, оказывается, предсказывалось и в начале 20 века (Юлиус Немет), и позже, в 60-е годы (И. Керимов и другие), и ныне (некоторые участники описанного К. Алиевым семинара), но каждый раз языки удивительным образом возрождались и развивались. Порой для этого достаточно было усилий нескольких людей, обеспокоенных судьбой родного языка и готовых посвятить себя этому благородному делу. Думается, одних "капвложений" со стороны государства будет недостаточно. Нужны национально самосознательные деятели и во власти, и вне власти. Нужны усилия гражданского общества. Движение снизу сподвигнет к действиям и верхи.

А что ни в коем случае не следует делать, так это "ждать, что всё когда-нибудь само собой образуется".

Наконец, относительно создания национального медиа-холдинга, т.е. учреждения "единого информационно-издательского центра "Ёлдаш" (или "Тангчолпан"), который занимался бы изданием и распространением всех кумыкоязычных изданий". Автор имеет в виду республиканские издания, я бы добавил к ним и шесть кумыкских районных газет. Тем более в Послании Федеральному Собранию РФ Президент Д.А. Медведев порекомендовал органам власти отказаться от непрофильных активов: "...пароходов, заводов, газет". Поэтому сохранение "районок" в виде филиалов республиканских изданий решило бы сразу две задачи:

  1. содействие и поощрение использования дагестанских языков в СМИ;
  2. следование установкам первого лица государства.

Республиканские профильные ведомства последние 20 лет не обращали достаточного внимания на районные и городские издания, ссылаясь на то, что они имеют своих учредителей (муниципальные органы власти) и подотчетны только им. Но национальные издания на современном этапе общественного развития должны выполнять задачи чуть иные, чем быть информационным вестником муниципальных властей.

Надеюсь, что Комитет по печати и массовым коммуникациям вместе с другими компетентными органами власти найдут способ объединения всей национальной прессы в единый медиа-холдинг.


Опубликовано:
газета "Ёлдаш/Времена", 22 апреля 2011 г.

Размещено: 24.04.2011 | Просмотров: 2932 | Комментарии: 2

Комментарии на facebook

 

Комментарии

Gatchina оставил комментарий 24.04.2011, 03:11
Comment
Правильно отмечаете,Рашид, что "... писать,как в 70-е годы 20-го века, неприемлимо". Довольствоваться лишь вкладышем "Времена"на сайте "Кумыкский мир" также неприемлимо. Посещал сайт газеты "Ёлдаш", но и там выборочные статьи из номеров газеты. Сейчас объявлена подписная компания на газету, но кому охота будет в нём участвовать, если газета забита официозной информацией, опостылевшей и в русскоязычной прессе Дагестана.
kert оставил комментарий 26.04.2011, 21:42
Comment
Только ли эти обозначенные Рашидом, проблемы сбивают с курса "весь Париж"? Согласен с ним в одном так продолжаться не может, а каким путем все-таки идти? И дадут ли "местные князья" районкам уйти из "под них" для решения каких-то непонятных для них общенациональных проблем????

Для комментирования на сайте следует авторизоваться.