Кумыкский мир

Культура, история, современность

О проблеме генезиса кумыкского литературного языка

Кумыкский литературный язык до современного состояния прошел длительный и сложный путь развития. Истоком его является древнетюркский язык, представленный памятниками VII-XIX вв. на рунической, древнеуйгурской, арабской графике.

Кумыкский язык относится к западной ветви тюркских языков, составляя вместе с карачаево-балкарским, караимским, древнекуманским (половецким) языками кипчакско-булгарскую подгруппу кипчакской группы [Баскаков 1968: 280].

Словарный состав кумыкского языка сформировался и развивался в общих исторических и географических условиях с такими языками как карачаево-балкарский, караимский и куманский и подвергся незначительному влиянию огузских языков [Кадыраджиев 1981]. Кумыки, возможно, на ранней стадии своей истории пользовались руническим и арабским письмом [там же]. В послереволюционный период современный кумыкский язык сменил два алфавита: до 1928 года применялся арабский, до 1939 года - латинский, пока не утвердился новый алфавит, созданный на основе русской графики. Переход на совершенно новые системы письма нанес невосполнимый урон развитию национальной духовности кумыков и сыграл отрицательную роль в истории кумыкского языка. Значительная часть культурного наследия кумыков, зафиксированная арабским письмом и латиницей, остается невостребованной в архивах различных городов Северного Кавказа.

В основу кумыкского литературного языка положены особенности хасавюртовского и буйнакского диалектов, хотя в его создании участвовали представители всех территориальных диалектов общенародного разговорного языка. За долгие годы изучения кумыкских диалектов их классификация несколько раз менялась.

Вместе с формированием кумыкского литературного языка сложилась и стилистическая система, состоящая из пяти традиционных стилей: разговорного бытового и четырех книжных: публицистического, научного, официально-делового и стиля художественной литературы. Самым развитым является разговорно-бытовой стиль, а из письменных наиболее оформлен стиль художественной литературы, имеющий давние традиции. Оптимально развитой является общественно-политическая терминология и терминология ряда гуманитарных дисциплин: филологии, истории, этнографии и др. Что касается большинства естественно-технических наук и производственно-технической деятельности, то соответствующая терминология ни по тематике, ни по количеству терминологических единиц, ни по новизне не адекватна русской и международной терминологии.

В настоящее время кумыкский литературный язык в основном уже сложился, имеет богатый лексический фонд, строго регламентированную фонетику и грамматику, нормированную орфографию и орфоэпию.

Несмотря на некоторые достижения кумыковедения, современное состояние кумыкского языка характеризуется отсутствием фундаментальных исследований как в целом, так и по лексикологии, которая остается малоразработанным разделом данного языка.

Как известно, системный анализ лексики является одной из важнейших проблем современной лингвистики. Среди вопросов обозначенной проблематики значительный интерес представляют исследования различных лексико-семантических групп.

В исследовании кумыкского языка большая роль принадлежит Н.К.Дмитриеву, автору первой монографии, посвященной изучению кумыкского языка - "Грамматика кумыкского языка" [Дмитриев 1940]. Он впервые дал характеристику отличительных черт диалектов кумыкского языка в области фонетики, морфологии и лексики.

Дальнейшее развитие кумыкская лексикология и терминология получили в трудах Гаджиахмедова Н.Э., Кадыраджиева К.С., Ольмесова Н.Х., чьи многочисленные статьи и монографии посвящены актуальным проблемам кумыкского языкознания: сравнительно-исторической фонетике, грамматике, семантике и лексикологии кумыкского языка.

Таким образом, проблема генезиса кумыкского литературного языка является наиболее актуальной в современном кумыковедении и в целом в тюркологии.

Данная проблема заслуживает более глубокого и детального исследования с привлечением большого количества фактического материала по родственным тюркским языкам.

Литература

  1. Баскаков Н.А. Тюркские языки. - М., 1966. - 244 с.
  2. Будагова З.И. О глагольной энантиосемии в кумыкском языке // Изв.АН АЗССР. Серия литературы, языка и искусства. - Баку, 1977, №4.
  3. Вопросы диалектологии тюркских языков. - Баку, - 1985.
  4. Гаджиахмедов Н.Э. Еще раз об аспектуальных возможностях тюркского глагола (на материале кумыкского языка) // Востоковедение: Ученые записки ЛГУ. 12. Филологические исследования. - Л., 1986.
  5. Джидалаев Н.С. К характеристике тюрко-дагестанских контактов: Автореф. дисс. д-ра, филол. наук. - Баку, 1972.
  6. Дмитриев H.К. Грамматика кумыкского языка. - М.-Л., 1940. - 205 с.
  7. Кадыраджиев К.С. Исконная лексика кумыкского языка (с точки зрения ее происхождения): Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - М., 1981. - 27 с.
  8. Мелиоранский П.М. Араб-филолог о турецком языке. - СПб., 1900.
  9. Султанмурадов А.М. Способы выражения аспектуальных значений в кумыкском языке. Авто-реф.дис. :канд.филол.наук. -Махачкала, 1997.
  10. Юлдашев А.А. Аналитические формы глагола в тюркских языках. - М.: Наука. - 1965.

Опубликовано:
"Вестник тюркского мира", № 1 (2), 2010, с.52-53.

Размещено: 11.04.2011 | Просмотров: 3338 | Комментарии: 0

Комментарии на facebook

 

Комментарии

Пока комментариев нет.

Для комментирования на сайте следует авторизоваться.